İnsan 76:23
إِنَّا نَحْنُ نَزَّلْنَا عَلَيْكَ الْقُرْانَ تَنْزِيلًا
muhakkak Biziz biz indirdik sana Kur'an'ı parça parça
İnna nahnu nezzelna aleykel kur'ane tenzila.
Bayraktar Bayraklı - Yeni Bir Anlayışın Işığında Kur'an Meali
76:23 Kur'an'ı sana biz indirdik.
Mehmet Okuyan - Kur’an Meal-Tefsir
76:23 Kur'an'ı sana peyder pey indiren elbette biziz, biz.
Edip Yüksel - Mesaj: Kuran Çevirisi
76:23 Kuşkusuz, Kuran'ı sana bir indirişle biz indirdik.
Erhan Aktaş - Kerim Kur'an
76:23 Kuşkusuz Biz, Kur'an'ı sana parça parça indirdik.
Süleymaniye Vakfı - Süleymaniye Vakfı Meali
76:23 Bu Kur'an'ı sana parça parça Biz indirdik Biz!
Ali Rıza Safa - Kur'an-ı Kerim Gerçek
76:23 Kuşkusuz, Kur'an'ı, parçalar biçiminde, sana Biz indirdik; Biz!
Mustafa İslamoğlu - Hayat Kitabı Kur’an
76:23 Elbez biz, evet Biziz Kur'an'ı sana tedrici bir süreç içinde indiren;
Yaşar Nuri Öztürk - Kur'an-ı Kerim Meali
76:23 Biz indirdik o Kur'an'ı sana parça parça, biz!
Ali Bulaç - Kur'an-ı Kerim ve Türkçe Anlamı
76:23 Gerçek şu ki, Kur'an'ı senin üzerine 'safhalar halinde bir indirme tarzıyla (tenzil)' indiren biziz, biz.
Elmalılı (sadeleştirilmiş) -
76:23 Gerçekten Kur'an'ı Biz sana aşama aşama indirdik.
Muhammed Esed - Kur'an Mesajı
76:23 Gerçek şu ki, (ey iman eden,) bu Kur'an'ı sana safha safha indiren Biziz, gerçek bir armağan (olarak!)
Diyanet İşleri - Kur'an-ı Kerim Türkçe Meali
76:23 Şüphe yok ki, Kur'an'ı sana elbette biz indirdik biz.
Elmalılı Hamdi Yazır - Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali
76:23 Filhakika biz indirdik biz sana Kur'anı ceste ceste
Süleyman Ateş - Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali
76:23 Muhakkak Biziz, Biz ki sana Kur'an'ı parça parça indirdik.
Gültekin Onan -
76:23 Gerçek şu ki, Kuran'ı senin üzerine 'safhalar halinde bir indirme tarzıyla (tenzil)' indiren biziz, biz.
Hasan Basri Çantay - Kur'an-ı Hakim ve Meal-i Kerim
76:23 Hakıykat, Kur'anı sana ceste ceste biz indirdik biz.
İbni Kesir -
76:23 Muhakkak ki Kur'an'ı sana indiren Biziz, Biz.
Şaban Piriş - Kur'an-ı Kerim Türkçe Anlamı
76:23 Şüphesiz Kur'an'ı sana aşama aşama indiren biziz.
Suat Yıldırım - Kuran-ı Kerim ve Meali
76:23 Ey Resulüm! Kur'an'ı sana parça parça Biz indiriyoruz.
Ahmed Hulusi - Türkçe Kur'an Çözümü
76:23 Muhakkak ki biz, evet biz Kuran'ı, sana tenzil ettik (bölüm bölüm açığa çıkardık sende)!