İnfitar 82:6
يَا أَيُّهَا الْإِنْسَانُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ الْكَرِيمِ
ve ey insan nedir? seni aldatan Rabbine karşı engin kerem sahibi
Ya eyyuhel insanu ma garreke bi rabbikel kerim.
Bayraktar Bayraklı - Yeni Bir Anlayışın Işığında Kur'an Meali
82:6 Ey insan! Lütfu bol Rabbinden seni uzaklaştıran nedir?
Mehmet Okuyan - Kur’an Meal-Tefsir
82:6 Ey insan! Cömert Rabbine karşı seni aldatan nedir?
Edip Yüksel - Mesaj: Kuran Çevirisi
82:6 Ey insan, seni Onurlu olan Efendine karşı aldatan nedir?
Erhan Aktaş - Kerim Kur'an
82:6 Ey insan! Kerim1 olan Rabb'ine karşı seni aldatan nedir?
Dipnot
1- Şerefli. Cömert.
Süleymaniye Vakfı - Süleymaniye Vakfı Meali
82:6 Ey insan! Neyine güveniyorsun da cömert olan Rabbine karşı geliyorsun?
Ali Rıza Safa - Kur'an-ı Kerim Gerçek
82:6 Ey insan! Nimeti Çok Efendine karşı seni aldatan nedir?
Mustafa İslamoğlu - Hayat Kitabı Kur’an
82:6 Ey insanoğlu! Bu kadar ulu ve cömert olan Rabbine karşı bu gururun ne?
Yaşar Nuri Öztürk - Kur'an-ı Kerim Meali
82:6 Ey insan! O sonsuz cömertliğin sahibi Kerim Rabbine karşı seni aldatıp gururlu kılan nedir?!
Ali Bulaç - Kur'an-ı Kerim ve Türkçe Anlamı
82:6 Ey insan, 'üstün kerem sahibi' olan Rabbine karşı seni aldatıp yanıltan nedir?
Elmalılı (sadeleştirilmiş) -
82:6 Ey insan, o lütfu bol olan Rabbine karşı ne aldattı seni?
Muhammed Esed - Kur'an Mesajı
82:6 Ey insan! Nedir seni lütuf sahibi Rabbinden uzaklaştıran,
Diyanet İşleri - Kur'an-ı Kerim Türkçe Meali
82:6 (6-8) Ey insan! Seni yaratan, şekillendirip ölçülü yapan, dilediği bir biçimde seni oluşturan cömert Rabbine karşı seni ne aldattı?
Elmalılı Hamdi Yazır - Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali
82:6 Ey insan! Ne mağrur etti seni o kerim Rabbına?
Süleyman Ateş - Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali
82:6 Ey insan, seni engin kerem sahibi Rabbine karşı ne aldatıp isyana sürükledi?
Gültekin Onan -
82:6 Ey insan, 'üstün kerem sahibi' olan rabbine karşı seni aldatıp yanıltan nedir?
Hasan Basri Çantay - Kur'an-ı Hakim ve Meal-i Kerim
82:6 Ey insan, O (lütf-ü) keremi bol Rabbine karşı seni aldatan ne?
İbni Kesir -
82:6 Ey insan; keremi bol Rabbına karşı seni ne aldattı?
Şaban Piriş - Kur'an-ı Kerim Türkçe Anlamı
82:6 (6-7) -Ey insan, seni yaratan ve seni düzenleyip, sana biçim veren, çok cömert ve bağışlayıcı Rabbine karşı seni aldatan nedir?
Suat Yıldırım - Kuran-ı Kerim ve Meali
82:6 Ey insan, nedir seni o kerim Rabbin hakkında aldatan?
Ahmed Hulusi - Türkçe Kur'an Çözümü
82:6 Ey insan! Keriym olan Rabbine (Hakikatine, hakikatini bildiren bilgiye nankör olmaya) nasıl cüret ettin?