Mutaffifin 83:27
وَمِزَاجُهُ مِنْ تَسْنِيمٍ
karışımı -dendir tesnim-
Ve mizacuhu min tesnim.
Bayraktar Bayraklı - Yeni Bir Anlayışın Işığında Kur'an Meali
83:27 - Onun karışımı, huzura yaklaştırılmış olanların içtiği yüce kaynaktandır.
Mehmet Okuyan - Kur’an Meal-Tefsir
83:27 Onun (içeceğin) karışımı Tesnîm'dendir.
Edip Yüksel - Mesaj: Kuran Çevirisi
83:27 Onun karışımı Tesnimdir.
Erhan Aktaş - Kerim Kur'an
83:27 Onun katkısı tesnimdir.1
Dipnot
1- En değerli, en güzel maddeler.
Süleymaniye Vakfı - Süleymaniye Vakfı Meali
83:27 O şarap, tesnim katkılıdır.
Ali Rıza Safa - Kur'an-ı Kerim Gerçek
83:27 Çünkü onun karışımı, en yücelerdendir.582
Dipnot
582- "En yücelerden" olarak yazdığımız "Tesnim" terimi, kimi Kur'an çevirilerinde, "Yüce kaynak" veya "Tesnim içkisi" veya "Tesnim pınarı" veya "Tesnim ırmağının suyu" veya "En yüce, en seçkin olan" veya "Yukarıdan aşağı akan bir su, bu şaraba katılacak." biçiminde çevrilmiş; Kur'an çevirilerinin çoğunluğunda ise "Tesnim" olarak bırakılmıştır.
Mustafa İslamoğlu - Hayat Kitabı Kur’an
83:27 Onun katkı maddesi, (Cennetin) zirvesinden dolacak;
Yaşar Nuri Öztürk - Kur'an-ı Kerim Meali
83:27 Onun katkısı Tesnim'den; en yüce, en seçkin olandandır.
Ali Bulaç - Kur'an-ı Kerim ve Türkçe Anlamı
83:27 Onun karışımı "tesnim"dendir.
Elmalılı (sadeleştirilmiş) -
83:27 Onun karışımı Tesnim'dendir.
Muhammed Esed - Kur'an Mesajı
83:27 çünkü o en yüce (madde)lerden oluşmuştur;
Diyanet İşleri - Kur'an-ı Kerim Türkçe Meali
83:27 O içeceğin katkısı tesnimdir.
Elmalılı Hamdi Yazır - Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali
83:27 Hem mizacı Tesnimden
Süleyman Ateş - Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali
83:27 Karışımı tesnimdendir.
Gültekin Onan -
83:27 Onun karışımı 'tesnim'dendir.
Hasan Basri Çantay - Kur'an-ı Hakim ve Meal-i Kerim
83:27 (O şarabın) katgısı "Tesnim" dendir.
İbni Kesir -
83:27 Onun katkısı yüce kaynaktandır.
Şaban Piriş - Kur'an-ı Kerim Türkçe Anlamı
83:27 Ona tesnim'den katılır.
Suat Yıldırım - Kuran-ı Kerim ve Meali
83:27 O şaraba Tesnim içkisi de karıştırılır.
Ahmed Hulusi - Türkçe Kur'an Çözümü
83:27 Onun karışımı Tesnim'dendir.