Tarık 86:6
خُلِقَ مِنْ مَاءٍ دَافِقٍ
yaratıldı -dan bir su- atılan
Hulika min main dafik.
Bayraktar Bayraklı - Yeni Bir Anlayışın Işığında Kur'an Meali
86:6 Atılan bir sudan yaratılmıştır.
Mehmet Okuyan - Kur’an Meal-Tefsir
86:6 (6, 7) Omurga ile kaburga kemikleri arasından çıkan (akan) bir sudan (sıvıdan)1yaratıldı.
Dipnot
1- Burada rahimdeki ceninin (embriyonun) üreme hücrelerinin oluşumunun omurga ile kaburga kemikleri arasından başlaması kastedilmektedir.
Edip Yüksel - Mesaj: Kuran Çevirisi
86:6 Atılan bir sıvıdan yaratıldı.
Erhan Aktaş - Kerim Kur'an
86:6 Dökülen bir sıvıdan yaratıldı;
Süleymaniye Vakfı - Süleymaniye Vakfı Meali
86:6 İleri giden1 bir sudan2 yaratılmıştır.
Dipnot
1- دفق, bir şeyi ileri itme , hızla akma (Müfredats.228) ve dökme (es-Sıhah c.1 s.228) anlamına gelir. Döllenmiş yumurta, rahim kanalından rahim cidarına doğru gittiği için "ileri giden" anlamı tercih edilmiştir. دَافِق ism-i faildir ama ona ism-i mef'ul anlamı verilir. Bkz. Lisan'ul-arab c.10 s.99. O zaman "ileri itilen su" anlamını vermek gerekir.
2- "Biz insanı döllenmiş yumurtadan yarattık." (İnsan 76/2)
Ali Rıza Safa - Kur'an-ı Kerim Gerçek
86:6 Atılan bir sıvıdan yaratıldı.
Mustafa İslamoğlu - Hayat Kitabı Kur’an
86:6 o, (üreme organlarından) fışkıran hayat tohumlarını içeren basit bir sıvıdan yaratıldı;
Yaşar Nuri Öztürk - Kur'an-ı Kerim Meali
86:6 Fırlayan bir suyun bir parçacağından yaratıldı o.
Ali Bulaç - Kur'an-ı Kerim ve Türkçe Anlamı
86:6 Dökülüp atılan bir sudan yaratıldı.
Elmalılı (sadeleştirilmiş) -
86:6 Bir atılgan sudan yaratıldı.
Muhammed Esed - Kur'an Mesajı
86:6 o spermalı bir sıvıdan yaratılmıştır
Diyanet İşleri - Kur'an-ı Kerim Türkçe Meali
86:6 Fışkırıp çıkan bir sudan yaratıldı.
Elmalılı Hamdi Yazır - Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali
86:6 Bir atılgan sudan yaratıldı
Süleyman Ateş - Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali
86:6 Atılan bir sudan yaratıldı.
Gültekin Onan -
86:6 Dökülüp atılan bir sudan yaratıldı.
Hasan Basri Çantay - Kur'an-ı Hakim ve Meal-i Kerim
86:6 O, atılıb dökülen bir sudan yaratılmışdır,
İbni Kesir -
86:6 O, atılıp dökülen bir sudan yaratılmıştır.
Şaban Piriş - Kur'an-ı Kerim Türkçe Anlamı
86:6 Atılan bir sudan yaratılmıştır.
Suat Yıldırım - Kuran-ı Kerim ve Meali
86:6 (6-7) O, bel ile göğüs nahiyesinden çıkan, atılan bir sudan yaratıldı.
Ahmed Hulusi - Türkçe Kur'an Çözümü
86:6 Atılan bir sudan (meni) yaratıldı.