قَدْ أَفْلَحَ مَنْ تَزَكَّىٰ
doğrusu kurtuluşa ermiştir kimse nefsini arındıran
Kad efleha men tezekka.
Bayraktar Bayraklı - Yeni Bir Anlayışın Işığında Kur'an Meali
87:14 -Temizlenenler, Rabbinin adını anıp O'na dua edenler,kesinlikle kurtuluşa erecektir.
Mehmet Okuyan - Kur’an Meal-Tefsir
87:14 Arınan kişi elbette kurtulmuştur.
Edip Yüksel - Mesaj: Kuran Çevirisi
87:14 Kurtulmuştur arınan,
Erhan Aktaş - Kerim Kur'an
87:14 Doğrusu arınan kimse kurtuluşa ermiştir;
Süleymaniye Vakfı - Süleymaniye Vakfı Meali
87:14 Kendini geliştiren ise umduğuna kavuşacaktır.
Ali Rıza Safa - Kur'an-ı Kerim Gerçek
87:14 Kendisini arındıran, kurtuluşa erişecektir.593
Dipnot
593- "Kendisini arındıran" olarak yazdığımız "Tezekka" terimi, kimi Kur'an çevirilerinde, "Zekat veren" biçiminde çevrilmiştir.
Mustafa İslamoğlu - Hayat Kitabı Kur’an
87:14 (Manevi kirlerden) arınma gayreti içinde olanlar kurtuluşa erecek;
Yaşar Nuri Öztürk - Kur'an-ı Kerim Meali
87:14 Benliğini arındıran/zekat veren, kurtuluşa gerçekten ermiştir.
Ali Bulaç - Kur'an-ı Kerim ve Türkçe Anlamı
87:14 Doğrusu, temizlenip arınan felah bulmuştur;
Elmalılı (sadeleştirilmiş) -
87:14 Doğrusu felah bulmuştur temizlenen,
Muhammed Esed - Kur'an Mesajı
87:14 (Bu dünyada) arınmayı başaran ise, (öteki dünyada) mutluluğa ulaşır,
Diyanet İşleri - Kur'an-ı Kerim Türkçe Meali
87:14 (14-15) Arınan ve Rabbinin adını anıp, namaz kılan kimse mutlaka kurtuluşa erer.
Elmalılı Hamdi Yazır - Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali
87:14 Doğrusu felah buldu tezekki eden
Süleyman Ateş - Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali
87:14 Doğrusu, mutluluğa ermiştir zekat veren;
Gültekin Onan -
87:14 Doğrusu, temizlenip arınan felah bulmuştur;
Hasan Basri Çantay - Kur'an-ı Hakim ve Meal-i Kerim
87:14 (14-15) Hakıykat iyi temizlenen ve Rabbinin adını zikredib de namaz kılan kimse umduğuna erişmişdir.
İbni Kesir -
87:14 Doğrusu arınan, felah bulmuştur.
Şaban Piriş - Kur'an-ı Kerim Türkçe Anlamı
87:14 Arınan kurtuluşa ermiştir.
Suat Yıldırım - Kuran-ı Kerim ve Meali
87:14 (14-15) Kendisini kötülüklerden arındıran, Rabbinin adını anıp namaz kılan, felaha erer.
Ahmed Hulusi - Türkçe Kur'an Çözümü
87:14 Arınıp saflaşan, gerçekten kurtulmuştur!