İnşirah 94:7
فَإِذَا فَرَغْتَ فَانْصَبْ
zaman boşaldığın (işin bitince) (tekrar) başla
Fe iza feragte fensab.
Bayraktar Bayraklı - Yeni Bir Anlayışın Işığında Kur'an Meali
94:7 Boş kaldığında hemen başka işe koyul!
Mehmet Okuyan - Kur’an Meal-Tefsir
94:7 (Bir işi bitirip) boş kalınca hemen (başka bir işe) kalk.1
Dipnot
1- Burada "Bir işe yürek verince arkasında dik dur" mesajı da söz konusudur.
Edip Yüksel - Mesaj: Kuran Çevirisi
94:7 Ne zaman fırsat bulursan uğraş ver.
Erhan Aktaş - Kerim Kur'an
94:7 O halde her fırsatta kararlılıkla yeni şeyler yapmaya giriş.
Süleymaniye Vakfı - Süleymaniye Vakfı Meali
94:7 Öyleyse boş kalınca kalk, yorul.
Ali Rıza Safa - Kur'an-ı Kerim Gerçek
94:7 Öyleyse boş kaldığında yeni bir işle uğraş!605
Dipnot
605- "Yeni bir işle uğraş!" tümcesi, Kur'an çevirilerinde, "İbadetle yorulmaya devam et!" veya "İbadete dur!" veya "Kalk yorul!" biçiminde çevrilmiştir.
Mustafa İslamoğlu - Hayat Kitabı Kur’an
94:7 Şu halde (zorluktan) kurtulduğunda (kolaylıktan) nasibini gözet! (Zorluğu aşınca tebliğe devam et)
Yaşar Nuri Öztürk - Kur'an-ı Kerim Meali
94:7 O halde, boşalır boşalmaz yeni bir işe koyulup yorul!
Ali Bulaç - Kur'an-ı Kerim ve Türkçe Anlamı
94:7 Şu halde boş kaldığın zaman, durmaksızın (dua ve ibadetle) yorulmaya devam et.
Elmalılı (sadeleştirilmiş) -
94:7 O halde boş kaldığında yine kalk yorul!
Muhammed Esed - Kur'an Mesajı
94:7 Öyleyse (sıkıntıdan) kurtulduğun zaman sağlam dur,
Diyanet İşleri - Kur'an-ı Kerim Türkçe Meali
94:7 Öyleyse, bir işi bitirince diğerine koyul.
Elmalılı Hamdi Yazır - Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali
94:7 O halde boşaldın mı yine kalk yorul
Süleyman Ateş - Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali
94:7 O halde (işlerinden) boşaldığın zaman (ibadete) dur.
Gültekin Onan -
94:7 Şu halde boş kaldığın zaman, durmaksızın (dua ve ibadetle) yorulmaya devam et.
Hasan Basri Çantay - Kur'an-ı Hakim ve Meal-i Kerim
94:7 O halde boş kaldın mı hemen yorul.
İbni Kesir -
94:7 Öyleyse boş kaldın mı hemen koyul,
Şaban Piriş - Kur'an-ı Kerim Türkçe Anlamı
94:7 Öyleyse bir işi bitirince diğerine giriş.
Suat Yıldırım - Kuran-ı Kerim ve Meali
94:7 O halde bir işi bitirince, hemen başka işe giriş, onunla uğraş.
Ahmed Hulusi - Türkçe Kur'an Çözümü
94:7 (İşlerinden) kurtulunca, (esas işinle) yorul!