Meryem 19:24
فَنَادَاهَا مِنْ تَحْتِهَا أَلَّا تَحْزَنِي قَدْ جَعَلَ رَبُّكِ تَحْتَكِ سَرِيًّا
ona şöyle seslendi altından üzülme gerçekten var etti Rabbin alt tarafında bir su arkı
Fe nadaha min tahtiha ella tahzeni kad ceale rabbuki tahteki seriyya.
Bayraktar Bayraklı - Yeni Bir Anlayışın Işığında Kur'an Meali
19:24 Aşağısından ona şöyle seslendi: "Tasalanma! Rabbin senin alt yanında bir su arkı vücuda getirmiştir."
Mehmet Okuyan - Kur’an Meal-Tefsir
19:24 (Cebrail, ağacın) alt tarafından ona şöyle seslenmişti: "Sakın üzülme! Elbette Rabbin senin alt tarafında bir su arkı var etmiştir.
Edip Yüksel - Mesaj: Kuran Çevirisi
19:24 "Üzülme, Efendin senin altında bir su arkı hazırlamıştır" diye (ağacın) altından kendisine seslendi.1
Dipnot
1- * Doğum sancısına karşı önerilen su arkı ve olgun hurma, kas hareketlerini düzenleyerek doğum sancısını hafifletmektedir. Suyun görülmesi veya sesinin işitilmesi otonom olarak kasların hareketini düzenler. Nitekim modern doğum klinikleri havuzda doğum işlemini uygulamakta. Hurmada bulunan oksitosin (oxytocyn) maddesi de modern tıpta doğumu kolaylaştırıcı bir ilaç olarak kullanılmaktadır. * Bak 4:82. * Bu ayet İsa peygamberin doğduğu mevsim konusunda da bilgi verir. * Ortadoğu'da, hurmalar Eylül sonunda ve Ekim başlarında ağaçtan düşecek derecede olgunlaşır.19:036 Yuhanna İncili'nin 20:17 ayetine bakınız.
Erhan Aktaş - Kerim Kur'an
19:24 Sonra altından1 ona "Üzülme." diye bir ses geldi: "Rabb'in, senin alt tarafında2 olanı şerefli3 kılmıştır."
Dipnot
1- Ağacın.
2- Rahminde.
3- "Seriyy" sözcüğü; ark, dere, su yolu gibi anlamlara geldiği gibi; soylu, şerefli, değerli, seçkin, cömert, her şeyin iyisi, önder gibi anlamlara da gelmektedir. Bu ayetin çevirisinin, genellikle bu sözcükten hareketle; "Rabb'in alt tarafından bir su arkı akıttı" şeklinde anlam verilmesi doğru değildir. Meryem'in çaresizliğinin ve üzüntüsünün gereksizliğini ifade eden ve onu teselli edecek bir seslenişle: "Üzülme, sen çok şerefli, çok değerli, her şeyin en iyisi olan ve önder bir çocuk doğuruyorsun." denmek istenmektedir.
Süleymaniye Vakfı - Süleymaniye Vakfı Meali
19:24 (Melek) aşağıdan şöyle seslendi: "Üzülme! Rabbin alt taraftan bir pınar akıttı.
Ali Rıza Safa - Kur'an-ı Kerim Gerçek
19:24 O zaman, aşağı tarafından, Ona seslendi: "Üzülme! Efendin, senin altında bir su arkı oluşturdu!"238
Dipnot
238- İşte, bir bilgi ayeti: Su banyosu bedenimizdeki kasları gevşetir; bedensel ve duygusal olarak insanı dinlendirir. Gebe bir kadın suya girdiğinde, ağırlığının %75'ini yitirir. Suyun kaldırma gücü nedeniyle gebe kadının eylem yeteneği artar, kan dolaşımı hızlanır ve dölyatağı kasılmaları etkinleşir. Bunun sonucunda doğum sancısı azalır ve bebeğe iletilen oksijen artar. Su, gebe kadının bedeninde mutluluk salgısı etkisi yaratarak gerilimi azaltır. Bebek ise kendisini gebelik süresince içinde geliştiği sıvıya benzer bir ortamda hisseder. Bu bilgiyi son yıllarda keşfeden doğum uzmanları, doğumları su havuzlarında yaptırmaya başlamışlardır. Ayrıca, gebe kadının çok su içmesi, anne sütünün çoğalmasında önemli bir etkendir. Hurma meyvesi de içerisinde bulunan oksitosin ögesi nedeniyle, dölyatağı kasılma ve büzülmelerini ve süt bezleri çevresindeki küçük kasların kasılmalarını sağlar. Oksitosin, doğumu kolaylaştırıcı etkisinin yanında, anne sütünü çoğaltan özelliğiyle de bilinmektedir. Gebe kadınların hurma yemesi Anadolu'da yaygın bir gelenektir.
Mustafa İslamoğlu - Hayat Kitabı Kur’an
19:24 Bunun ardından o (hurma ağacının) alt tarafından ona hitaben bir ses geldi: "Sakın üzülme! İşte, Rabbin senin (rahminde) olanı şerefli kılmıştır;
Yaşar Nuri Öztürk - Kur'an-ı Kerim Meali
19:24 Altından ona şöyle seslendi: "Tasalanma, Rabbin senin alt yanında bir su arkı vücuda getirdi."
Ali Bulaç - Kur'an-ı Kerim ve Türkçe Anlamı
19:24 Altından (bir ses) ona seslendi: "Hüzne kapılma, Rabbin senin alt (yan)ında bir ark kılmıştır."
Elmalılı (sadeleştirilmiş) -
19:24 Derken aşağı tarafından ona şöyle seslendi: "Sakın üzülme, Rabbin senin altında bir su arkı yarattı.
Muhammed Esed - Kur'an Mesajı
19:24 Bunun üzerine, hurma ağacının alt yanından (bir ses) ona şöyle seslendi: "Üzülme! Rabbin senin alt yanında ufak bir dere akıttı;
Diyanet İşleri - Kur'an-ı Kerim Türkçe Meali
19:24 Bunun üzerine (Cebrail) ağacın altından ona şöyle seslendi: "Üzülme, Rabbin senin alt tarafında bir dere akıttı."
Elmalılı Hamdi Yazır - Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali
19:24 Derken ona altından nida etti: sakın mahzun olma, rabbın senin altında bir su arkı vücude getirdi
Süleyman Ateş - Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali
19:24 Altından (Ruh) ona şöyle seslendi: "Üzülme Rabbin alt tarafında bir su arkı var etti."
Gültekin Onan -
19:24 Altından (bir ses) ona seslendi: "Hüzne kapılma, rabbin senin alt (yan)ında bir ark kılmıştır."
Hasan Basri Çantay - Kur'an-ı Hakim ve Meal-i Kerim
19:24 (24-25-26) Aşağısından ona şu nida geldi: "Tasalanma, Rabbin senin alt (yan) ında bir su arkı vücuda getirmişdir. Hurma ağacını kendine doğru silk, üstüne derilmiş taze hurma dökülecekdir. Artık ye, iç. Göz (ün) aydın olsun. Eğer beşerden her hangi birini görürsen "ben, de, o çok esirgeyici (Allaha) oruç adadım. Onun için bu gün hiç bir kimseye kat'iyyen söz söylemeyeceğim."
İbni Kesir -
19:24 Altından ona şu nida geldi: Üzülme sakın, Rabbın senin ayağının altında bir ırmak akıttı.
Şaban Piriş - Kur'an-ı Kerim Türkçe Anlamı
19:24 Altından ona şu nida geldi. -Üzülme sakın, Rabbin senin ayağının altından bir ırmak akıttı.
Suat Yıldırım - Kuran-ı Kerim ve Meali
19:24 Derken, Ruh, ona aşağıdan şöyle seslendi: "Sakın üzülme!" dedi, "Rabbin senin alt yanında bir su arkı meydana getirdi.
Ahmed Hulusi - Türkçe Kur'an Çözümü
19:24 Onun altından bir ses: "Mahzun olma, Rabbin senin alt tarafında bir dere oluşturdu" diye nida etti.