Bakara 2:2
ذَٰلِكَ الْكِتَابُ لَا رَيْبَ فِيهِ هُدًى لِلْمُتَّقِينَ
işte o Kitap yoktur hiç şüphe kendisinde yol göstericidir müttakiler için
Zalikel kitabu la reybe fih, huden lil muttekin.
Bayraktar Bayraklı - Yeni Bir Anlayışın Işığında Kur'an Meali
2:2 Kendisinde hiç şüphe olmayan bu kitap, sakınanlar için bir rehberdir.
Mehmet Okuyan - Kur’an Meal-Tefsir
2:2 O kitap (Kur'an); onda asla şüphe yoktur. Muttakîler1 (duyarlı olanlar) için bir yol göstericidir.
Dipnot
1- Kök itibariyle [v-k-y] kökünden gelen ve "geçişli" fiil olarak "korumak" anlamına gelen [vekâ] kelimesi, [ittekâ] şeklinde beş harfli kalıpta "geçişsiz" fiil olarak "korunmak", "sorumluluğunu bilmek", "sorumlu davranmak", "hassas ve bilinçli olmak" demektir. Buradan hareketle [et-takvâ/takvâ] kelimesi de "korunmak", "sorumlu davranmak", "duyarlı olmak" gibi anlamlar içermektedir. "Korunmak" anlamındaki [takvâ] kelimesi, "kötülüklerden korunabilme özelliği"dir. Kelimenin bütün bu anlam alanını içine alacak şekilde düşünürsek [takvâ]yı "duyarlı olmak", [muttakî]yi de "duyarlı kişi" olarak tercüme edebiliriz. Şems 91:8'de de ifade edildiği gibi, [takvâ] bir taraftan [fücûr] denen kötülüklere karşı insanın korunabilmesini ifade etmekte, diğer taraftan iyilik yapabilmenin insandaki potansiyelini harekete geçirmeye işaret etmektedir.
Edip Yüksel - Mesaj: Kuran Çevirisi
2:2 Bu, erdemliler için yol gösterici, kuşku içermeyen bir kitaptır.
Erhan Aktaş - Kerim Kur'an
2:2 Bu Kitap, mutlak gerçeğin ta kendisidir. O, muttakiler1 için hidayettir.2
Dipnot
1- Takva sahipleri. Takva, kişinin vahye içtenlikle uyarak kendisini kötü, zararlı ve tehlikeli şeylere karşı koruması ve güvene almasıdır. Takva, sözcük olarak zarar verecek şey ile zarardan korunacak şey arasına konan engel demektir.
2- Doğru yol göstericisidir. Hidayet, güzel, yumuşak bir şekilde yol göstermek; işaret etmek şeklinde yol göstermek, gerçeğe ve doğruya ulaşmak, gerçeklikle buluşmak demektir.
Süleymaniye Vakfı - Süleymaniye Vakfı Meali
2:2 İşte o Kitap1 budur; içinde şüpheye yer yoktur. Müttakiler için rehberdir.
Dipnot
1- Âdem aleyhisselamdan beri her nebiye verilen Kitap budur (En'am 6/83-90) . Ufak tefek farklılıklar dışında önceki kitapların aynısıdır. (Bakara 2/106) ve Arapça Kur'an haline getirilmiştir. Aslı, Allah katındaki Ana Kitap'tadır. (Zuhruf 43/3-4)
2- Müttaki, kendi doğal yapısını koruyan kişidir. Müttekinin zıddı tağut yani sınırları aşan kişidir.  
Ali Rıza Safa - Kur'an-ı Kerim Gerçek
2:2 İşte Kitap! Onda kuşku yoktur. Sorumluluk bilinci taşıyanlar için yol gösterendir.
Mustafa İslamoğlu - Hayat Kitabı Kur’an
2:2 İşte kendisi hakkında hiçbir kuşkuya yer olmayan bu ilahi kelam, takva sahipleri için bir hidayet rehberidir;
Yaşar Nuri Öztürk - Kur'an-ı Kerim Meali
2:2 İşte sana o Kitap! Kuşku,çelişme, tutarsızlık yok onda. Bir kılavuzdur o, korunup sakınanlar için.
Ali Bulaç - Kur'an-ı Kerim ve Türkçe Anlamı
2:2 Bu, kendisinde şüphe olmayan, muttakiler için yol gösterici olan bir kitaptır.
Elmalılı (sadeleştirilmiş) -
2:2 İşte o Kitap, bunda şüphe yok; korunacaklar için hidayetin ta kendisi.
Muhammed Esed - Kur'an Mesajı
2:2 Üzerinde hiçbir şüpheye yer olmayan bu ilahi kelam Allah'a karşı sorumluluklarının bilincinde olanlara bir rehber (olarak indirilmiş)tir,
Diyanet İşleri - Kur'an-ı Kerim Türkçe Meali
2:2 Bu, kendisinde şüphe olmayan kitaptır. Allah'a karşı gelmekten sakınanlar için yol göstericidir.
Elmalılı Hamdi Yazır - Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali
2:2 İşte o kitap, bunda şüphe yok, ayni hidayet, korunacaklar için
Süleyman Ateş - Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali
2:2 İşte o Kitap; kendisinde hiç şüphe yoktur; müttakiler için yol göstericidir.
Gültekin Onan -
2:2 Bu, içinde / hakkında kuşku olmayan, muttakiler için yol gösterici (hüden) bir kitaptır.
Hasan Basri Çantay - Kur'an-ı Hakim ve Meal-i Kerim
2:2 Bu, o kitab'dır ki kendisinde (Allah katından gönderilmiş olduğunda) hiç şübhe yokdur. (O) takvaa sahibleri için doğru yolun ta kendisidir.
İbni Kesir -
2:2 İşte bu kitab, onda hiç bir şüphe yoktur, müttekiler için hidayettir.
Şaban Piriş - Kur'an-ı Kerim Türkçe Anlamı
2:2 (2-3) Hiç kuşkusuz bu kitap, kendilerini günahlardan korumaya çalışan, görmediği halde inanan, namazı kılan ve kendilerine verdiğimiz rızıktan (Allah yolunda) harcayanlar için yol göstericidir.
Suat Yıldırım - Kuran-ı Kerim ve Meali
2:2 İşte Kitap! Şüphe yoktur onda. Rehberdir müttakilere!
Ahmed Hulusi - Türkçe Kur'an Çözümü
2:2 Hakkında şüphe edilmesi mümkün olmayan o Hakikat ve Sünnetullah BİLGİsi (KİTAP), korunmak isteyenlere gerçeği idrak etme kaynağıdır.