Mümin 40:62
ذَٰلِكُمُ اللَّهُ رَبُّكُمْ خَالِقُ كُلِّ شَيْءٍ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ فَأَنَّىٰ تُؤْفَكُونَ
işte budur Allah Rabbiniz yaratıcısı olan her şeyin yoktur tanrı başka O'ndan nasıl da? çevriliyorsunuz
Zalikumullahu rabbukum haliku kulli şey'in la ilahe illa huve fe enna tu'fekun.
Bayraktar Bayraklı - Yeni Bir Anlayışın Işığında Kur'an Meali
40:62 İşte, sizin Rabbiniz olan Allah budur. O, her şeyin yaratıcısıdır. O'ndan başka tanrı yoktur. Nasıl döndürülüyorsunuz!
Mehmet Okuyan - Kur’an Meal-Tefsir
40:62 İşte bu, her şeyin yaratıcısı olan Rabbiniz Allah'tır.1 O'ndan başka ilah yoktur. Nasıl da (gerçeklerden) döndürülüyorsunuz!
Dipnot
1- Benzer mesajlar: En‘âm 6:102; Yûnus 10:32; Hacc 22:6, 62; Nûr 24:25.
Edip Yüksel - Mesaj: Kuran Çevirisi
40:62 İşte Efendiniz ALLAH, her şeyin Yaratıcısıdır; O'ndan başka tanrı yoktur. Nasıl da çevriliyorsunuz?
Erhan Aktaş - Kerim Kur'an
40:62 İşte Rabbiniz olan Allah budur. O, her şeyin yaratıcısıdır. O'ndan başka ilah yoktur. O halde nasıl oluyor da başka şeylere yöneliyorsunuz?
Süleymaniye Vakfı - Süleymaniye Vakfı Meali
40:62 İşte Allah budur, sizin Sahibinizdir; her şeyin yaratıcısıdır. O'ndan başka ilah yoktur. Öyleyse bu yalana nereden sürükleniyorsunuz?
Ali Rıza Safa - Kur'an-ı Kerim Gerçek
40:62 Efendiniz Allah, işte böyledir. Her şeyi Yaratandır. O'ndan başka Tanrı yoktur. Öyleyse nasıl çevriliyorsunuz?
Mustafa İslamoğlu - Hayat Kitabı Kur’an
40:62 Rabbiniz olan Allah işte böyledir: her şeyi yaratan, kendisinden başka ilah olmayan O'dur: şu halde, nasıl oluyor da böylesine savruluyorsunuz?
Yaşar Nuri Öztürk - Kur'an-ı Kerim Meali
40:62 İşte o Allah'tır sizin Rabbiniz! Her şeyin yaratıcısıdır O. Tanrı yok O'ndan başka. Durum bu iken, nasıl oluyor da çevriliyorsunuz?
Ali Bulaç - Kur'an-ı Kerim ve Türkçe Anlamı
40:62 İşte bu, sizin Rabbiniz Allah'tır; her şeyin yaratıcısıdır; O'ndan başka ilah yoktur. Öyleyse nasıl olur da çevriliyorsunuz?
Elmalılı (sadeleştirilmiş) -
40:62 İşte Allah'tır Rabbiniz, herşeyi yaratan O'ndan başka hiçbir tanrı yoktur; o halde nasıl çevrilirsiniz?
Muhammed Esed - Kur'an Mesajı
40:62 İşte her şeyin Yaratıcı'sı olan Rabbiniz Allah budur! O'ndan başka ilah yoktur. Nasıl olur da zihinleriniz hala (bu gerçekten) sapıp durmaktadır!
Diyanet İşleri - Kur'an-ı Kerim Türkçe Meali
40:62 İşte her şeyin yaratıcısı olan Rabbiniz Allah! O'ndan başka hiçbir ilah yoktur. Durum bu iken nasıl oluyor da (haktan) döndürülüyorsunuz?
Elmalılı Hamdi Yazır - Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali
40:62 İşte o Allahdır rabbınız her şeyi yaradan, başka tanrı yok ancak o, o halde nasıl çevirilirsiniz?
Süleyman Ateş - Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali
40:62 İşte herşeyin yaratıcısı olan Rabbiniz Allah budur. O'ndan başka tanrı yoktur. Nasıl da (O'nu birlemekten) çevriliyorsunuz?
Gültekin Onan -
40:62 İşte bu, sizin rabbiniz Tanrı'dır; her şeyin yaratıcısıdır. O'ndan başka tanrı yoktur. Öyleyse nasıl olur da çevriliyorsunuz?
Hasan Basri Çantay - Kur'an-ı Hakim ve Meal-i Kerim
40:62 İşte Rabbiniz olan, her şey'i yaratan Allah budur. Ondan başka hiçbir Tanrı yokdur. O halde nasıl olub da döndürülüyorsunuz?
İbni Kesir -
40:62 İşte Rabbınız olan; her şeyi yaratan Allah, budur. O'ndan başka hiç bir ilah yoktur. O halde nasıl olup da çevriliyorsunuz?
Şaban Piriş - Kur'an-ı Kerim Türkçe Anlamı
40:62 İşte O, her şeyin yaratıcısı, kendisinden başka ilah olmayan Rabbiniz Allah'tır. Nasıl aldatılıyorsunuz?
Suat Yıldırım - Kuran-ı Kerim ve Meali
40:62 İşte Rabbiniz, bütün bunları yapan, her şeyi yaratan Allah'tır. O'ndan başka ilah yoktur. Böyle iken nasıl oluyor da bu gerçeği kabul etmekten vazgeçiyorsunuz?
Ahmed Hulusi - Türkçe Kur'an Çözümü
40:62 İşte budur Rabbiniz Allah, her şeyin Halik'i! Tanrı yoktur; sadece "HU"! Nasıl (Hak'tan) döndürülüyorsunuz!