Fetih 48:23
سُنَّةَ اللَّهِ الَّتِي قَدْ خَلَتْ مِنْ قَبْلُ وَلَنْ تَجِدَ لِسُنَّةِ اللَّهِ تَبْدِيلًا
sünnetidir (yasasadır) Allah'ın öyle ki süregelir ötedenberi ve asla bulamazsın yasasında Allah'ın bir değişme
Sunnetellahilleti kad halet min kabl, ve len tecide li sunnetillahi tebdila.
Bayraktar Bayraklı - Yeni Bir Anlayışın Işığında Kur'an Meali
48:23 Allah'ın öteden beri süre gelen yasası budur. Allah'ın yasasında asla bir değişiklik bulamazsın.
Mehmet Okuyan - Kur’an Meal-Tefsir
48:23 Allah'ın, daha önce geçen (süregelen) kanunu (budur). Allah'ın kanununda asla bir değişiklik bulamazsın.1
Dipnot
1- Benzer mesajlar: Ahzâb 33:38, 62; Fâtır 35:43; Mü'min 40:85.
Edip Yüksel - Mesaj: Kuran Çevirisi
48:23 Öteden beri uygulanan ALLAH'ın sünneti (sistemi) budur. ALLAH'ın sünnetinde bir değişme bulamazsın.
Erhan Aktaş - Kerim Kur'an
48:23 Bu Allah'ın öteden beri süregelen yasasıdır. Allah'ın yasasında asla bir değişiklik bulamazsın.
Süleymaniye Vakfı - Süleymaniye Vakfı Meali
48:23 Allah'ın, daha öncekilere de uyguladığı kanunu da budur. Allah'ın kanununda bir değişiklik bulamazsın.
Ali Rıza Safa - Kur'an-ı Kerim Gerçek
48:23 Allah'ın Yasası, öteden beri böyle gelip geçmiştir. Çünkü Allah'ın Yasası'nda, asla bir değişiklik bulamazsın.438
Dipnot
438- Allah'ın Yasası olarak yazdığımız "Sünnetullah" terimi, kimi Kur'an çevirilerinde, "Allah'ın Kanunu" veya "Allah'ın Yolu" veya "Allah'ın Emri" veya "Allah'ın Âdeti" veya "Allah'ın Uygulaması" veya "Allah'ın Sünneti" biçiminde çevrilmiştir. Allah'ın Yasası'nın hiçbir zaman değişmediği, 17:77, 33:38, 33:62, 35:43 ve 40:85 ayetlerinde benzer tümcelerle tekrarlanır. Kur'an'da yalnızca "Allah'ın Sünneti" bildirilir ve "Peygamberin Sünneti" biçiminde bildirilmiş bir ayet yoktur. Çünkü Muhammed peygamberin sünneti de Sünnetullah'dır; sözün kısası, Kur'an'dır.
Mustafa İslamoğlu - Hayat Kitabı Kur’an
48:23 Allah'ın sünneti geçmişten bu güne hep böyledir: ve sen Allah'ın sünnetinde bir değişme bulamazsın.
Yaşar Nuri Öztürk - Kur'an-ı Kerim Meali
48:23 Bu, Allah'ın öteden beri işleyip duran yolu yöntemidir. Allah'ın yol ve yönteminde hiçbir değişme bulamazsın.
Ali Bulaç - Kur'an-ı Kerim ve Türkçe Anlamı
48:23 (Bu,) Allah'ın öteden beri sürüp giden sünnetidir. Sen Allah'ın sünnetinde kesinlikle bir değişiklik bulamazsın.
Elmalılı (sadeleştirilmiş) -
48:23 Allah'ın öteden beri süregelen kanunu (budur). Allah'ın o kanununda asla bir değişiklik de bulamazsın.
Muhammed Esed - Kur'an Mesajı
48:23 Allah'ın yöntemi öteden beri hep böyledir ve siz Allah'ın yönteminde hiçbir değişme bulamazsınız!
Diyanet İşleri - Kur'an-ı Kerim Türkçe Meali
48:23 Allah'ın öteden beri işleyip duran kanunu (budur). Allah'ın kanununda asla bir değişiklik bulamazsın.
Elmalılı Hamdi Yazır - Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali
48:23 Allahın öteden beri cereyan edegelen sünneti, Allahın o sünnetine bir tebdil de bulamazsın
Süleyman Ateş - Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali
48:23 Bu, Allah'ın öteden beri süregelen yasasadır. Allah'ın yasasında bir değişme bulamazsın.
Gültekin Onan -
48:23 (Bu,) Tanrı'nın öteden beri sürüp giden sünnetidir. Sen Tanrı'nın sünnetinde kesinlikle bir değişiklik bulamazsın.
Hasan Basri Çantay - Kur'an-ı Hakim ve Meal-i Kerim
48:23 Allahın öteden beri cari olagelen sünneti (adeti budur). Allahın sünnetinde asla değişiklik bulamazsın.
İbni Kesir -
48:23 Bu, önceden beri geçmiş olan Allah'ın sünnetidir. Ve sen; Allah'ın sünnetinde asla bir değişiklik bulamazsın.
Şaban Piriş - Kur'an-ı Kerim Türkçe Anlamı
48:23 Allah'ın daha önce de geçmiş olan kanunu budur. Allah'ın kanununda bir değişiklik bulamazsın...
Suat Yıldırım - Kuran-ı Kerim ve Meali
48:23 Allah'ın öteden beri cari olan kanunu budur. Ve sen Allah'ın nizamında hiçbir değişiklik bulamazsın.
Ahmed Hulusi - Türkçe Kur'an Çözümü
48:23 Bu süregelen Sünnetullah'tır! Sünnetullah'ta asla değişme bulamazsın!