Vakıa 56:74
فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ
öyleyse yücelt adını Rabbinin büyük
Fe sebbih bismi rabbikel azim.
Bayraktar Bayraklı - Yeni Bir Anlayışın Işığında Kur'an Meali
56:74 - Hiç düşündünüz mü yaktığınız ateşi? Onun ağacını siz mi var ettiniz yoksa biz mi? Biz onu bir ders ve çölden gelip geçenlerin istifadesi için yarattık. Öyleyse Yüce Rabbinin adını övgüyle an!
Mehmet Okuyan - Kur’an Meal-Tefsir
56:74 Yüce Rabbinin adını tesbih et (yücelt)!1
Dipnot
1- Benzer mesajlar: Vâkı‘a 56:96; Hâkka 69:52.
Edip Yüksel - Mesaj: Kuran Çevirisi
56:74 Öyleyse Büyük Efendinin ismini yücelt.
Erhan Aktaş - Kerim Kur'an
56:74 O halde Azim1 Rabb'inin adını tesbih2 et.
Dipnot
1- Yüce.
2- Allah'ın, her türlü kusur ve eksiklikten arınık, bütün mükemmel niteliklere sahip olduğunu bilmek; Allah'ı kendisine özgü nitelikleri ile tanımak ve tanıtmak. Tesbih, tevhid inancının ve anlayışının kavranması ve Yaratıcının tüm nitelikleri ile tanınması ve tanıtılmasıdır. Allah'ı tesbih etmek; O'nu şirk içeren her türlü düşünce ve inançtan arındırarak, Kendisine özgü nitelikleri ile yüceltmek demektir. (20:130). Tesbihi, namazda tesbih çekmeye indirgemek bidat ve hurafedir.
Süleymaniye Vakfı - Süleymaniye Vakfı Meali
56:74 Öyleyse Yüce Rabbinin adını her türlü eksiklikten uzak tut.
Ali Rıza Safa - Kur'an-ı Kerim Gerçek
56:74 Artık, Efendinin Büyük İsmini yücelterek an!
Mustafa İslamoğlu - Hayat Kitabı Kur’an
56:74 Şu halde azamet sahibi Rabbin adına hareket et!
Yaşar Nuri Öztürk - Kur'an-ı Kerim Meali
56:74 O halde o yüce Rabbinin adını tespih et!
Ali Bulaç - Kur'an-ı Kerim ve Türkçe Anlamı
56:74 Şu halde büyük Rabbini ismiyle tesbih et.
Elmalılı (sadeleştirilmiş) -
56:74 O halde Rabbini o büyük adıyla tesbih et!
Muhammed Esed - Kur'an Mesajı
56:74 Öyleyse kudret sahibi Rabbinin ismini yücelt!
Diyanet İşleri - Kur'an-ı Kerim Türkçe Meali
56:74 O halde, O yüce Rabbinin adını tesbih et (yücelt).
Elmalılı Hamdi Yazır - Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali
56:74 O halde tesbih et rabbine azim ismiyle
Süleyman Ateş - Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali
56:74 Öyleyse büyük Rabbinin adını yücelt.
Gültekin Onan -
56:74 Şu halde büyük rabbini ismiyle tesbih et.
Hasan Basri Çantay - Kur'an-ı Hakim ve Meal-i Kerim
56:74 O halde Rabbini o büyük adiyle tesbih (ve tenzih) et.
İbni Kesir -
56:74 Öyleyse Rabbını o büyük adıyla tesbih et.
Şaban Piriş - Kur'an-ı Kerim Türkçe Anlamı
56:74 O halde yüce Rabbinin adını tesbih et!
Suat Yıldırım - Kuran-ı Kerim ve Meali
56:74 Öyleyse Ulu Rabbinin yüce adını tenzih et.
Ahmed Hulusi - Türkçe Kur'an Çözümü
56:74 Öyleyse tespih et ismi Aziym Rab olan namına!