Cuma 62:9
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ امَنُوا إِذَا نُودِيَ لِلصَّلَاةِ مِنْ يَوْمِ الْجُمُعَةِ فَاسْعَوْا إِلَىٰ ذِكْرِ اللَّهِ وَذَرُوا الْبَيْعَ ذَٰلِكُمْ خَيْرٌ لَكُمْ إِنْ كُنْتُمْ تَعْلَمُونَ
ey kimseler inanan(lar) zaman çağrıldığı(nız) salata günü Cuma hemen koşun anmağa Allah'ı ve bırakın alışverişi bu daha hayırlıdır sizin için eğer bilirseniz
Ya eyyuhellezine amenu iza nudiye lis salati min yevmil cumuati fes'av ila zikrillahi ve zerul bey'a, zalikum hayrun lekum in kuntum ta'lemun.
Bayraktar Bayraklı - Yeni Bir Anlayışın Işığında Kur'an Meali
62:9 Ey iman edenler! Cuma günü namaza çağırıldığı zaman, hemen Allah'ı anmaya koşunuz ve alış-verişi bırakınız. Eğer bilseniz bu sizin için çok hayırlıdır.
Mehmet Okuyan - Kur’an Meal-Tefsir
62:9 Ey iman edenler! Cuma günü salât (namaz) için çağrıldığı(nız) zaman, hemen Allah'ı anmaya koşun ve alışverişi bırakın! Bilirseniz bu sizin için hayırlı olandır.1
Dipnot
1- Bu ayet Cuma ibadetinin kadın-erkek bütün müminlere farz kılındığının apaçık delilidir. Çünkü bir hitapta kadınlarla ilgili özel bir hüküm yoksa şeklen erkeklere yönelik görünen bütün hitaplar kadınları da içermektedir.
Edip Yüksel - Mesaj: Kuran Çevirisi
62:9 Ey iman edenler, cuma (toplantı) günü salat için çağrıldığınızda ALLAH'ı anmak için acele edin ve alışverişi bırakın. Bilseniz, bu sizin için daha iyidir.
Erhan Aktaş - Kerim Kur'an
62:9 Ey iman edenler! Cuma1 günü salat2 için seslenildiği zaman, alışverişi3 bırakıp, hemen Allah'ın öğüdüne koşun. Eğer bilirseniz, bu, sizin için hayırlı olandır.
Dipnot
1- Toplanma günü.
2- Cuma Namazı için. Ayette yer alan "salat"tan kasıt, namazdır. Adına Cuma namazı denilen bu namaz, diğer namazlardan "önem", "amaç" ve "içerik" olarak farklıdır. Bu namaz: Şirkten arınmış bir bilinçle Allah'a yönelmek, dayanışma ve yardımlaşmayı gerçekleştirmek; bilgilenmeyi, bilinçlenmeyi, haftalık gündemi paylaşmayı amaçlayan bir namazdır. Kur'an'ın, Bakara Suresi
3- ayette "es-salatu'l-vusta" yani en hayırlı, en yararlı namaz dediği bu namaz, haftada bir kez tekrarlanan, sosyal ve siyasal dayanışmayı gerçekleştirmek için toplumu bir araya getiren bir namazdır.
4- Tüm işlerinizi.
Süleymaniye Vakfı - Süleymaniye Vakfı Meali
62:9 Ey inanıp güvenenler! Cuma günü namaz için çağrı yapıldığında alış verişi bırakın; Allah'ın zikrine1 koşun2. Bilseniz bu sizin için daha hayırlıdır.
Dipnot
1- Allah'ın zikri, Allah'ın kitabıdır (Hicr 15/9, Enbiya 21/24). Allah'ın zikrine koşmanın ilk anlamı, cuma hutbesidir. Çünkü hutbe, Allah'ın kitabı ile ilişki kurarak bir konuyu anlatmak için okunur. Namaz da o Zikri öğrenmek için kılındığından (Taha 20/14) Allah'ın zikrine koşmanın ikinci anlamı Cuma namazına gitmektir.
2- Bu emir, kadın için de erkek icinde geçerlidir.  
Ali Rıza Safa - Kur'an-ı Kerim Gerçek
62:9 Ey inanca çağırılanlar! Cuma Günü namaz için çağırıldığınızda, Allah'ı anmaya koşun ve alışverişi bırakın. İşte bu, sizin için daha iyidir; keşke bilseydiniz!513
Dipnot
513- Bu ayet, Cuma namazını bildiren tek ayettir. Buyruk "Ey inanca çağırılanlar!" olarak verildiğinden, Cuma namazının kadın-erkek tüm insanlar tarafından kılınmasının zorunlu olduğu çok açık bir biçimde anlaşılmaktadır.
Mustafa İslamoğlu - Hayat Kitabı Kur’an
62:9 Siz ey iman edenler! Cuma günü namaza çağrıldığınızda, alışverişi keserek Allah'ın öğüdüne koşun! Eğer (hayır ile çıkar arasındaki farkı) bilirseniz, bu sizin için daha hayırlıdır.
Yaşar Nuri Öztürk - Kur'an-ı Kerim Meali
62:9 Ey inananlar! Cuma günü, namaz için çağrı yapıldığında, Allah'ı anmaya/Allah'ın Zikri'ne koşun! Alışverişi bırakın! Eğer bilirseniz bu sizin için daha hayırlıdır.
Ali Bulaç - Kur'an-ı Kerim ve Türkçe Anlamı
62:9 Ey iman edenler, cuma günü namaz için çağrı yapıldığı zaman, hemen Allah'ı zikretmeye koşun ve alışverişi bırakın. Eğer bilirseniz, bu sizin için daha hayırlıdır.
Elmalılı (sadeleştirilmiş) -
62:9 Ey iman edenler, Cuma günü namaz için çağrı yapıldığında hemen Allah'ın zikrine (anılmasına) koşun ve alım satımı bırakın; eğer bilirseniz, o sizin için daha hayırlıdır.
Muhammed Esed - Kur'an Mesajı
62:9 Siz ey imana ermiş olanlar! Cuma günü namaz için çağrıldığınızda her türlü dünyevi alışverişi bırakıp Allah'ı anmaya koşun! Eğer bilseniz, bu sizin yararınızadır.
Diyanet İşleri - Kur'an-ı Kerim Türkçe Meali
62:9 Ey iman edenler! Cuma günü namaz için çağrı yapıldığı zaman, hemen Allah'ın zikrine koşun ve alışverişi bırakın. Eğer bilirseniz bu, sizin için daha hayırlıdır.
Elmalılı Hamdi Yazır - Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali
62:9 Ey o bütün iyman edenler! Cum'a günü namaz için nida olunduğunda hemen Allahın zikrine koşun ve alım satımı bırakın, o sizin için daha hayırlıdır, eğer bilirseniz
Süleyman Ateş - Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali
62:9 Ey inananlar, Cuma günü namaz için çağrıldığı(nız) zaman, Allah'ı anmağa koşun, alışverişi bırakın. Eğer bilirseniz bu, sizin için daha hayırlıdır.
Gültekin Onan -
62:9 Ey inananlar, cuma günü namaz için çağrı yapıldığı zaman, hemen Tanrı'yı zikretmeye koşun ve alışverişi bırakın. Eğer bilirseniz, bu sizin için daha hayırlıdır.
Hasan Basri Çantay - Kur'an-ı Hakim ve Meal-i Kerim
62:9 Ey iman edenler, cum'a günü namaz için çağrıldığı (nız) zaman hemen Allahı zikretmiye gidin. Alış verişi bırakın. Bu, bilirseniz, sizin için çok hayırlıdır.
İbni Kesir -
62:9 Ey iman edenler; cum'a günü namaz için çağrıldığınız vakit, hemen Allah' ın zikrine koşun ve alış-verişi bırakın. Bilirseniz bu, sizin için daha hayırlıdır.
Şaban Piriş - Kur'an-ı Kerim Türkçe Anlamı
62:9 Ey iman edenler, cuma günü namaz için çağırıldığınız zaman, alışverişi bırakıp Allah'ın zikrine koşun! Eğer bilirseniz bu sizin için daha hayırlıdır.
Suat Yıldırım - Kuran-ı Kerim ve Meali
62:9 Ey iman edenler! Cuma namazına ezan ile çağırıldığınız zaman derhal Allah'ı zikretmeye (hutbe ve namaza) gidin, alışverişi bırakın. Eğer bilirseniz, bu sizin için çok hayırlıdır.
Ahmed Hulusi - Türkçe Kur'an Çözümü
62:9 Ey iman edenler!. . Cuma'nın günü'ndeki o salat için çağrıldığınızda, Allah zikrine (Hakikatinizi HATIRLATMA çağrısına) koşun ve alışverişi bırakın! İşte bu sizin için daha hayırlıdır; eğer (işin gerçeğini) kavrayabilirseniz.