Tekvir 81:24
وَمَا هُوَ عَلَى الْغَيْبِ بِضَنِينٍ
ve değildir O hakkında gayb cimri
Ve ma huve alel gaybi bi danin.
Bayraktar Bayraklı - Yeni Bir Anlayışın Işığında Kur'an Meali
81:24 - Sizin arkadaşınız Muhammed, kesinlikle deli değildir. O, meleği apaçık ufukta görmüştü. O, gaypten gelen bilgileri sizden esirgeyemez.
Mehmet Okuyan - Kur’an Meal-Tefsir
81:24 O, gayb (bilinemeyenler) hakkında cimri değildir.1
Dipnot
1- Bu ayetteki mesaj, öncelikle Hz. Peygamber'e vahiy ile bildirilen gerçekleri saklamadığı, o konuda cimrilik yapmadığı bildirilmektedir. Ayrıca ayetteki mesaj Hz. Muhammed'in gayb ile ilişkili olan vahyin iletilmesi konusunda hiçbir şekilde suçlanamayacağı şeklinde de anlaşılabilir.
Edip Yüksel - Mesaj: Kuran Çevirisi
81:24 O, hiçbir haberi gizlemiyor.
Erhan Aktaş - Kerim Kur'an
81:24 O vahyi gizlemez.1
Dipnot
1- O; kimsenin duymadığı, görmediği, bilmediği yolla kendisine vahyolunanı, olduğu gibi muhatabına iletir.
Süleymaniye Vakfı - Süleymaniye Vakfı Meali
81:24 Kendindeki gayb bilgisini1 kimseden saklamaz.
Dipnot
1- "Allah bütün gaybı bilir ve gaybını dilediği elçi dışında kimseye açmaz. Onun da önüne ve arkasına gözcüler salar ki, o (elçi) Rabbi'nın gönderdiklerin hepsini ulaştırdıklarını bilsin, yanlarında olanı kavrasın ve her şeyi tek tek saysın." (Cin 72/26–28)
Ali Rıza Safa - Kur'an-ı Kerim Gerçek
81:24 Gizli gerçeklerin bilgisinden dolayı kıskanan birisi değildir.577
Dipnot
577- "Kıskanan birisi değildir." tümcesi, kimi Kur'an çevirilerinde, "Cimri değildir." veya "Saklayıcı değildir." veya "Gizlemez." veya "Suçlu değildir." veya "Suçlanamaz." biçiminde çevrilmiştir.
Mustafa İslamoğlu - Hayat Kitabı Kur’an
81:24 kaldı ki o, görünmeyenin bilgisi üzerinde tekel kurup (onu saklayan) biri de değildir;
Yaşar Nuri Öztürk - Kur'an-ı Kerim Meali
81:24 O, gayb konusunda cimri değildir.
Ali Bulaç - Kur'an-ı Kerim ve Türkçe Anlamı
81:24 O, gayb (haberlerin)e karşı (söylediklerinden dolayı) suçlanamaz (ya da cimrilikte bulunup kıskançlık yapmaz.)
Elmalılı (sadeleştirilmiş) -
81:24 O, gayb hakkında kıskanılır da değildir.
Muhammed Esed - Kur'an Mesajı
81:24 o, (başka birine vahyedilmiş olan) insan kavrayışının ötesindeki şeylerin bilgisinden dolayı onları kıskanan biri değildir.
Diyanet İşleri - Kur'an-ı Kerim Türkçe Meali
81:24 O, gayb hakkında cimri değildir.
Elmalılı Hamdi Yazır - Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali
81:24 Ve o ğayb üzerine kıskanılır değil
Süleyman Ateş - Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali
81:24 O, gayb hakkında (verdiği haberlerden dolayı) suçlanamaz.
Gültekin Onan -
81:24 O, gayb (haberlerin)e karşı (söylediklerinden dolayı) suçlanamaz (ya da cimrilikte bulunup kıskançlık yapmaz.)
Hasan Basri Çantay - Kur'an-ı Hakim ve Meal-i Kerim
81:24 O gaybden dolayı asla suçlu da değildir.
İbni Kesir -
81:24 Gaybdan ötürü o, asla suçlu da değildir.
Şaban Piriş - Kur'an-ı Kerim Türkçe Anlamı
81:24 O, gayb hakkında suçlanacak değildir.
Suat Yıldırım - Kuran-ı Kerim ve Meali
81:24 O, vahiy hususunda cimri davranan, vahyi sizden esirgeyen bir zat değildir. Vahiy hakkında her türlü töhmetten de uzaktır.
Ahmed Hulusi - Türkçe Kur'an Çözümü
81:24 O, gayb hakkında cimri değildir!