Şems 91:6
وَالْأَرْضِ وَمَا طَحَاهَا
ve yere andolsun ve onu yuvarlayıp döşeyene
Vel ardı ve ma tahaha.
Bayraktar Bayraklı - Yeni Bir Anlayışın Işığında Kur'an Meali
91:6 - Güneşe ve onun aydınlık veren parlaklığına; onu izlediğinde aya; güneşi açığa çıkardığında gündüze; güneşi örttüğünde geceye; göğe ve onu bina edene; yere ve onu döşeyene; nefse ve onu şekillendirene; nefse, kötülüğe ve korunmaya açık özelliklerini verene yemin olsun ki,
Mehmet Okuyan - Kur’an Meal-Tefsir
91:6 Yere ve onu yayana,
Edip Yüksel - Mesaj: Kuran Çevirisi
91:6 Yere ve onu yuvarlayıp döşeyene,
Erhan Aktaş - Kerim Kur'an
91:6 Ve yere ve onu döşeyene,
Süleymaniye Vakfı - Süleymaniye Vakfı Meali
91:6 yeryüzü ve onu döşeyen1,
Dipnot
1- Naziat 79/30 dipnotu
Ali Rıza Safa - Kur'an-ı Kerim Gerçek
91:6 Yeryüzüne ve onu yayıp döşeyene!
Mustafa İslamoğlu - Hayat Kitabı Kur’an
91:6 yeryüzü ve onu çepeçevre kuşatan canlı örtü şahit olsun!
Yaşar Nuri Öztürk - Kur'an-ı Kerim Meali
91:6 Yere ve onu döşeyene.
Ali Bulaç - Kur'an-ı Kerim ve Türkçe Anlamı
91:6 Yere ve onu yayıp döşeyene,
Elmalılı (sadeleştirilmiş) -
91:6 yere ve onu döşeyene,
Muhammed Esed - Kur'an Mesajı
91:6 ve yeryüzünü, onun (uçsuz bucaksız) genişliğini!
Diyanet İşleri - Kur'an-ı Kerim Türkçe Meali
91:6 Yere ve onu yayıp döşeyene andolsun,
Elmalılı Hamdi Yazır - Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali
91:6 Ve yere ve onu döşeyene
Süleyman Ateş - Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali
91:6 Yere ve onu yuvarlayıp döşeyene andolsun.
Gültekin Onan -
91:6 Yere ve onu yayıp döşeyene,
Hasan Basri Çantay - Kur'an-ı Hakim ve Meal-i Kerim
91:6 yere ve onu yayıb döşeyene,
İbni Kesir -
91:6 Yere ve onu yayana,
Şaban Piriş - Kur'an-ı Kerim Türkçe Anlamı
91:6 Yere ve onu yayana.
Suat Yıldırım - Kuran-ı Kerim ve Meali
91:6 Yer ve onu yayıp döşeyen,
Ahmed Hulusi - Türkçe Kur'an Çözümü
91:6 Arza ve onu yayana;