Zümer - 39:26          
          
                        Allah onlara dünya hayatında rezilliği tattırdı. Ahiret cezası ise daha büyüktür. Bir bilselerdi.           
        
        
          Geçmişte elçileri ve dolayısıyla mesajı yalanlayan toplumların sonları:        
      
                  
                    
                      Ankebut/29:39                    
                  
                  
                                        Karun, Firavun ve Haman'ı da... Musa, onlara apaçık delillerle gitmişti; ancak onlar yeryüzünde büyüklük tasladılar. Atlatıp kaçamadılar.                   
                
                
              
                  
                    
                      Ankebut/29:40                    
                  
                  
                                        Hepsini günahlarıyla yakaladık. Onlardan kimine çılgın bir fırtına gönderdik, kimini korkunç bir ses yakaladı, kimini yerin dibine geçirdik, kimini de boğduk. Onlara zulmeden Allah değildi; onlar kendi kendilerine zulmediyorlardı.                   
                
                
              
                  
                    
                      Yusuf/12:109                    
                  
                  
                                        Senden önce, kentler halkının arasından (seçip) vahyettiğimiz adamlardan başkasını göndermedik. Yeryüzünü dolaşıp kendilerinden öncekilerin akıbetine bakmazlar mı? Erdemliler için ahiret yurdu daha iyidir; anlamaz mısınız?                   
                
                
              
                  
                    
                      Yusuf/12:110                    
                  
                  
                                        Ne zaman ki elçiler umutlarını kestiler ve kendilerinin yalancı çıkarıldığını sandılar, işte o zaman onlara zaferimiz geldi. Nitekim, dilediğimiz kurtulur. Azabımız suçlular topluluğundan geri çevrilemez.                   
                
                
              
                  
                    
                      Taha/20:128                    
                  
                  
                                        Önceki nesillerin yerleşim bölgelerinde dolaşanlar, onları yok edişimizden ders almazlar mı? Bunda akıl sahipleri için işaretler ve kanıtlar vardır.                   
                
                
              
                  
                    
                      Hac/22:42                    
                  
                  
                                        Seni yalanlarlarsa, onlardan önce Nuh, Ad ve Semud halkları da yalanlamışlardı                   
                
                
              
                  
                    
                      Hac/22:43                    
                  
                  
                                        İbrahim'in halkı, Lut'un halkı da...                   
                
                
              
                  
                    
                      Hac/22:44                    
                  
                  
                                        Medyen yerlileri de... Musa dahi yalanlandı. Ben o kafirlere süre tanıdım ve sonra onları hesaba çektim; beni tanımamak da nasılmış!..                   
                
                
              
                  
                    
                      Hac/22:45                    
                  
                  
                                        Nice kentlerin halkını, işledikleri haksızlıklardan ötürü helak ettik. Onlardan arta kalanlar, çökmüş çatılar, terkedilmiş kuyular ve ıssız saraylardı...                   
                
                
              
                  
                    
                      Hac/22:45                    
                  
                  
                                        Nice kentlerin halkını, işledikleri haksızlıklardan ötürü helak ettik. Onlardan arta kalanlar, çökmüş çatılar, terkedilmiş kuyular ve ıssız saraylardı...                   
                
                
              
                  
                    
                      Rum/30:42                    
                  
                  
                                        De ki, "Yeryüzünde dolaşın da öncekilerin sonunun nasıl olduğuna bakın." Çokları ortak koşanlardı.                   
                
                
              
                  
                    
                      Secde/32:26                    
                  
                  
                                        Kendilerinden önce nice nesilleri yok etmiş olmamız üzerinde hiç düşünmediler mi? Ki şimdi onların yurtlarında dolaşıyorlar. Bunda dersler ve işaretler vardır. İşitmezler mi?                   
                
                
              
                  
                    
                      Fatır/35:44                    
                  
                  
                                        Kendilerinden öncekilerin sonunun nasıl olduğuna bakmak için yeryüzünü dolaşmadılar mı? Onlar kendilerinden daha güçlüydüler. Göklerde ve yerde hiç bir şey Allah'ı aciz bırakamaz. O, Bilendir, Güçlüdür.                   
                
                
              
                  
                    
                      Mümin/40:21                    
                  
                  
                                        Kendilerinden öncekilerin sonucunun nasıl olduğuna bakmak için yeryüzünde dolaşmıyorlar mı? Onlardan daha fazla güce sahiptiler, yeryüzünde daha çok üreticiydiler. Ancak Allah onları günahlarıyla yakaladı. Allah'a karşı onları koruyabilecek yoktur.                   
                
                
              
                  
                    
                      Mümin/40:82                    
                  
                  
                                        Kendilerinden öncekilerin sonunun nasıl olduğuna bakmak için yeryüzünü dolaşmazlar mı? Onlardan sayıca daha çok, daha güçlü olup yeryüzünde daha çok üretimde bulunmuşlardı. Ancak, kazandıkları şeyler kendilerini kurtaramadı.                   
                
                
              
                  
                    
                      Mümin/40:83                    
                  
                  
                                        Elçileri apaçık kanıtlarla kendilerine vardıklarında, yanlarındaki bilgiyle gururlandılar. Alaya aldıkları şey kendilerini sarıverdi.                   
                
                
              
                  
                    
                      Mümin/40:84                    
                  
                  
                                        Nihayet cezamızı gördüklerinde, "Artık SADECE Allah'a inandık ve ortak koşmuş olduklarımızı inkar ettik," derler-                   
                
                
              
                  
                    
                      Muhammed/47:10                    
                  
                  
                                        Kendilerinden öncekilerin sonunun nasıl olduğuna bakmak için yeryüzünü dolaşmazlar mı? Allah onları imha etmiştir ve bu inkarcıları da aynı son beklemektedir.                   
                
                
              
                  
                    
                      Kaf/50:36                    
                  
                  
                                        Onlardan önce, onlardan daha güçlü nice nesilleri yok etmiştik. Ülke ülke dolaşmışlardı; kurtuluşu var mı?