Saffat 37:106
إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ الْبَلَاءُ الْمُبِينُ
gerçekten bu muhakkak o bir imtihandır apaçık
İnne haza le huvel belaul mubin.
Bayraktar Bayraklı - Yeni Bir Anlayışın Işığında Kur'an Meali
37:106 Şüphesiz bu büyük bir imtihandır.
Mehmet Okuyan - Kur’an Meal-Tefsir
37:106 Bu, apaçık bir imtihandı.1
Dipnot
1- Hz. İbrahim'in gördüğü bu rüya apaçık bir imtihana dönüşmüş, ancak Yüce Allah çocuğu kurban etmek yerine başka bir uygulamayı yerine getirmesini gerekli kılmıştı. Böylece Hz. İbrahim'in de bir şeyler yaparak rüyasına konu olayda bir çeşit fedakârlıkta bulunması sağlanmıştır.
Edip Yüksel - Mesaj: Kuran Çevirisi
37:106 Gerçekten bu apaçık bir sınavdı.
Erhan Aktaş - Kerim Kur'an
37:106 Bu, kesin olarak apaçık bir beladır.1
Dipnot
1- Bela "eskimek; denemek, sınamak; gam, musibet, darlık ve sıkıntı."
Süleymaniye Vakfı - Süleymaniye Vakfı Meali
37:106 Gerçekten bu, yıpratıcılığı açık bir imtihandı1."
Dipnot
1- Bu, İbrahim aleyhisselamın, en sevdiği evladını bile Allah için feda edebildiğini gösterir. İşte tam teslimiyet budur. Allah Teala şöyle buyurur: Sahibi (Rabbi) ona "Teslim ol!" dediğinde o, "Varlıkların Sahibine (Rabbine) teslim oldum!" demişti. (Bakara 2/131)  Aynı teslimiyeti İsmail aleyhisselam da göstermiştir. Allah Teala onunla ilgili olarak da şöyle buyurmuştur: "Bu Kitap'ta İsmail'i de anlat. O, sözünü tutmuştu#; nebi olan elçiydi." (Meryem 19/54) Bu ayetlerle kurban edilmek istenenin İsmail aleyhisselam olduğu kesinleşir.
Ali Rıza Safa - Kur'an-ı Kerim Gerçek
37:106 Aslında, işte bu, gerçekten apaçık bir sınavdı.
Mustafa İslamoğlu - Hayat Kitabı Kur’an
37:106 Hiç şüphesiz bu, elbet apaçık bir sınavdı.
Yaşar Nuri Öztürk - Kur'an-ı Kerim Meali
37:106 "Bu, hiç kuşkusuz apaçık imtihanın ta kendisiydi."
Ali Bulaç - Kur'an-ı Kerim ve Türkçe Anlamı
37:106 Doğrusu bu, apaçık bir imtihandı.
Elmalılı (sadeleştirilmiş) -
37:106 Şüphesiz ki bu apaçık ve kesin bir imtihandı, dedik.
Muhammed Esed - Kur'an Mesajı
37:106 çünkü bu, gerçekten apaçık bir sınama idi.
Diyanet İşleri - Kur'an-ı Kerim Türkçe Meali
37:106 "Şüphesiz bu apaçık bir imtihandır."
Elmalılı Hamdi Yazır - Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali
37:106 Şübhesiz ki bu açık bir ibtila, kat'i bir imtihan
Süleyman Ateş - Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali
37:106 Gerçekten bu, apaçık bir sınav idi.
Gültekin Onan -
37:106 Doğrusu bu, apaçık bir imtihandı.
Hasan Basri Çantay - Kur'an-ı Hakim ve Meal-i Kerim
37:106 Hakıykat, bu, apaçık ve kat'i bir imtihandı.
İbni Kesir -
37:106 Muhakkak ki bu, apaçık bir imtihandı.
Şaban Piriş - Kur'an-ı Kerim Türkçe Anlamı
37:106 Bu, elbette apaçık bir imtihandı.
Suat Yıldırım - Kuran-ı Kerim ve Meali
37:106 Bu, gerçekten pek büyük bir imtihandı.
Ahmed Hulusi - Türkçe Kur'an Çözümü
37:106 Muhakkak ki bu apaçık bir beladır (öğretici, idrak ettirici deneyim)!