Saffat 37:149
فَاسْتَفْتِهِمْ أَلِرَبِّكَ الْبَنَاتُ وَلَهُمُ الْبَنُونَ
şimdi onlara sor Rabbine (mi?) kızlar onlara da oğlanlar (mı?)
Festeftihim e li rabbikel benatu ve lehumul benun.
Bayraktar Bayraklı - Yeni Bir Anlayışın Işığında Kur'an Meali
37:149 Müşriklere sor: "Kızlar Rabbinin de, erkekler onların mıdır?"
Mehmet Okuyan - Kur’an Meal-Tefsir
37:149 Onlara (müşriklere) sor: "Kızlar Rabbinin de erkekler onların mı?"
Edip Yüksel - Mesaj: Kuran Çevirisi
37:149 Sor onlara, kızları senin Efendine, erkekleri kendilerine mi ayırıyorlar?"
Erhan Aktaş - Kerim Kur'an
37:149 Haydi, onlara sor: "Kız çocuklar Rabb'inin de oğlan çocuklar onların mı?"
Süleymaniye Vakfı - Süleymaniye Vakfı Meali
37:149 Şimdi onlardan (Mekkelilerden) sağlam bir görüş iste; kızlar Rabbinin de oğlanlar onların mı?
Ali Rıza Safa - Kur'an-ı Kerim Gerçek
37:149 Şimdi, onlara sor: "Kız çocukları Efendinin de erkek çocukları onların mı?"382
Dipnot
382- 37:149,150 ayetleri, Arap toplumunda, kız isimleri verilerek kutsallaştırılmış kişilerinsimgelerin, Allah'a aracılık yaptıkları konusundaki sapkın inanışları anlatmaktadır. Bu konu 43:16-19 ve 53:19-21 ayetlerinde de bildirilmiştir.
Mustafa İslamoğlu - Hayat Kitabı Kur’an
37:149 İmdi onlardan şu sorunun cevabını iste: "Senin Rabbinin payına yalnızca kızlar onlara da oğullar düştü, öyle mi?
Yaşar Nuri Öztürk - Kur'an-ı Kerim Meali
37:149 Şimdi sor şunlara: "Kızlar Rabbinin de oğlanlar onların mı?"
Ali Bulaç - Kur'an-ı Kerim ve Türkçe Anlamı
37:149 Şimdi sen onlara sor: -Kızlar senin Rabbinin, erkek çocuklar onların mı?
Elmalılı (sadeleştirilmiş) -
37:149 Şimdi sor o seninkilere: "Kızlar Rabbine, oğullar onlara öyle mi?
Muhammed Esed - Kur'an Mesajı
37:149 Şimdi onlardan sana cevap vermelerini iste: senin Rabbinin kızları var da onların (yalnız) erkek çocukları mı var?
Diyanet İşleri - Kur'an-ı Kerim Türkçe Meali
37:149 Ey Muhammed! Onlara sor: Kız çocukları Rabbinin de, erkek çocukları onların mı?
Elmalılı Hamdi Yazır - Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali
37:149 Şimdi sor o seninkilere: rabbına kızlar, onlara oğullar öyle mi?
Süleyman Ateş - Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali
37:149 Şimdi onlara sor: Rabbine kızlar, onlara da oğlanlar mı?
Gültekin Onan -
37:149 Şimdi sen onlara sor: "Kızlar senin rabbinin, erkek çocuklar onların mı?"
Hasan Basri Çantay - Kur'an-ı Hakim ve Meal-i Kerim
37:149 Şimdi sor (Habibim) onlara: Her halde kızlar Rabbinin de, oğullar onların mı?!
İbni Kesir -
37:149 Şimdi sen, onlara sor, kızlar senin Rabbının da, oğlanlar onların mı?
Şaban Piriş - Kur'an-ı Kerim Türkçe Anlamı
37:149 Onlara sor, kızlar Allah'ın da, oğlanlar onların mı?
Suat Yıldırım - Kuran-ı Kerim ve Meali
37:149 Onlara (Mekkelilere) sor bakalım: (hala şirklerine devam edip) kız evlatları senin Rabbine, erkek evlatları da kendilerine mi isnad edecekler?
Ahmed Hulusi - Türkçe Kur'an Çözümü
37:149 O halde sor görüşlerini onlara (o müşriklere): "Kız çocukları Rabbinin, erkek çocukları onların mı?"