وَمِنَ اللَّيْلِ فَسَبِّحْهُ وَأَدْبَارَ السُّجُودِ
ve bir kısmında gecenin O'nu tesbih et ve arkalarında secde
Ve minel leyli fe sebbihhu ve edbares sucudi.
Bayraktar Bayraklı - Yeni Bir Anlayışın Işığında Kur'an Meali
50:40 Gecenin bir kısmında ve secdelerin ardından da O'nu an!
Mehmet Okuyan - Kur’an Meal-Tefsir
50:40 (39, 40) Onların dediklerine sabret! Güneşin doğuşundan önce de batışından önce de gecenin bir bölümünde ve secdelerin ardından da Rabbini hamd (övgü) ile tesbih et (yücelt)!1
Dipnot
1- Namaz vakitleriyle ilgili ayrıca bkz. Bakara 2:238; Hûd 11:114; İsrâ 17:78; Tâhâ 20:130; Rûm 30:17-18.
Edip Yüksel - Mesaj: Kuran Çevirisi
50:40 Geceleyin O'nu yücelt ve secdelerin ardından da...
Erhan Aktaş - Kerim Kur'an
50:40 Geceleyin ve secdelerin ardından O'nu tesbih et.
Süleymaniye Vakfı - Süleymaniye Vakfı Meali
50:40 Gecenin bir bölümünde ve secdelerin ardında da ibadet et (kulluk etmeye devam et)1.
Dipnot
1- Her rekatta bir kere oturup zikirde bulunmak gerekir, bu iki secdeyi ayıran oturmadır (Nisa 4/103 gereği). Ayette geçen secdeler çoğuldur. Arapçada çoğul en az üçtür. Her rekattaki secde sayısı iki olduğu için bu ayete emredilen tesbih eyleminin, iki rekattan yani dört secdeden sonra olması gerekir. Namazlarda secdelerin ardından okuduğumuz Tahiyyat ve benzeri duaların bu ayettin gereği olduğu açıktır.
Ali Rıza Safa - Kur'an-ı Kerim Gerçek
50:40 Gecenin bir bölümünde ve secdelerin arkasından da yücelterek O'nu an.
Mustafa İslamoğlu - Hayat Kitabı Kur’an
50:40 yine geceleri ve secdelerin ardından O'nun aşkın olan zatını an!
Yaşar Nuri Öztürk - Kur'an-ı Kerim Meali
50:40 Gecenin bir kısmında ve secdelerin arkalarından O'nu tespih et!
Ali Bulaç - Kur'an-ı Kerim ve Türkçe Anlamı
50:40 Gecenin bir bölümünde ve secdelerin arkasından da O'nu tesbih et.
Elmalılı (sadeleştirilmiş) -
50:40 Geceleyin de onu tesbih et, secdelerin ardından da.
Muhammed Esed - Kur'an Mesajı
50:40 Geceleri ve her namazın sonunda O'nun şanını yüceltin.
Diyanet İşleri - Kur'an-ı Kerim Türkçe Meali
50:40 Gecenin bir kısmında ve secdelerin ardından da O'nu tespih et.
Elmalılı Hamdi Yazır - Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali
50:40 Geceden de tesbih et ona hem de secde arkalarında
Süleyman Ateş - Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali
50:40 Gecenin bir kısmında ve secde arkalarında O'nu tesbih et.
Gültekin Onan -
50:40 Gecenin bir bölümünde ve secdelerin arkasından da O'nu tesbih et.
Hasan Basri Çantay - Kur'an-ı Hakim ve Meal-i Kerim
50:40 Gecenin bir cüz'ünde ve secdelerin arkalarında da onu tesbih et.
İbni Kesir -
50:40 Gecenin bir bölümünde ve secdelerinin ardından da O'nu tesbih et.
Şaban Piriş - Kur'an-ı Kerim Türkçe Anlamı
50:40 Gecenin bir bölümünde de onu tesbih et, secdelerin ardından da...
Suat Yıldırım - Kuran-ı Kerim ve Meali
50:40 Geceleyin de, secdelerin peşinden de Ona ibadet et.
Ahmed Hulusi - Türkçe Kur'an Çözümü
50:40 Gecede O'nu tespih et, secdelerin ardından da!