Fussilet 41:41
إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا بِالذِّكْرِ لَمَّا جَاءَهُمْ وَإِنَّهُ لَكِتَابٌ عَزِيزٌ
şüphesiz onlar inkar ettiler Zikr'i (Kur'an'ı) kendilerine gelen halbuki o bir Kitaptır aziz
İnnellezine keferu biz zikri lemma caehum, ve innehu le kitabun aziz.
Bayraktar Bayraklı - Yeni Bir Anlayışın Işığında Kur'an Meali
41:41 Kendilerine geldiğinde Kur'an'ı inkar edenler de saklanamazlar. Çünkü o Kur'an eşsiz bir kitaptır.
Mehmet Okuyan - Kur’an Meal-Tefsir
41:41 Şüphesiz ki kendilerine zikr (Kur'an) geldiğinde onu inkâr edenler (kayıptadır). Şüphesiz ki o yüce bir kitaptır.
Edip Yüksel - Mesaj: Kuran Çevirisi
41:41 Kendilerine mesaj ulaştıktan sonra onu inkar edenler bilsin ki o üstün bir kitaptır.1
Dipnot
1- * "Zikir (mesaj)" Kuran'ın bir ismi olup, Kuran'ın matematiksel kodu için de kullanılır. Bak 38:1-8 ve 74:30-31. * Kuran, müşriklerin kağıtlarında değil, bilgi sahiplerinin kalbindedir (29:49). Mesajı insanlar değil, Allah korumaktadır (15:9). Kuran'ın olağanüstü matematiksel kompozisyonu, Kuran'ın herhangi bir elementinde herhangi bir ekleme, çıkarma veya tahrifat yapılması halinde ortaya çıkarılıp reddedileceğini garantilemektedir. * Muhammed peygamberi putlaştıranların iki Hadis ekleme girişimleri başarısızlığa uğramıştır. Yirmi dört ayar altın bir yüzüğe yapıştırılan sarının altın olmadığı altının atom özelliği tarafından sürekli olarak ilan edilir ve reddedilir. Altın yüzük gibi Kuran da yapısındaki matematiksel sistemle sürekli olarak orijinal olarak vardı ve orijinal olarak var olmaya devam edecektir.Kodlanmış olan Kuran'a ekleme veya çıkarma yapmaya hiç kimsenin gücü yetmez. * Bak 9:127.
Erhan Aktaş - Kerim Kur'an
41:41 Onlar, kendilerine zikir1 geldiği zaman onu Küfrettiler. Kuşkusuz O, yüce bir Kitap'tır.
Dipnot
1- Öğüt olan Kur'an.
Süleymaniye Vakfı - Süleymaniye Vakfı Meali
41:41 Bu Zikir1 kendilerine gelince görmezlik edenler (ateşe atılacak olanlardır). Oysaki o, güçlü bir kitaptır.
Dipnot
1-  Tümüyle doğru olan bilgiyi. 
Ali Rıza Safa - Kur'an-ı Kerim Gerçek
41:41 Aslında, kendilerine öğreti geldiği zaman inkar ettiler. Kuşkusuz, O, gerçekten Üstün Kitap'tır.
Mustafa İslamoğlu - Hayat Kitabı Kur’an
41:41 Şüphesiz onlar, kendilerine ulaştığı halde bu ilahi uyarıyı inkar edenlerdendir: çünkü o, elbette pek yüce bir Kitaptır.
Yaşar Nuri Öztürk - Kur'an-ı Kerim Meali
41:41 Onlar, o zikiri/Kur'an'ı kendilerine geldiğinde inkar ettiler. Halbuki o, eşsiz yücelikte bir Kitap'tır.
Ali Bulaç - Kur'an-ı Kerim ve Türkçe Anlamı
41:41 Şüphesiz, kendilerine zikir gelince onu inkar edenler (ateşin içine bırakılırlar); oysa o, aziz (şerefi yüksek, üstün) bir Kitaptır.
Elmalılı (sadeleştirilmiş) -
41:41 Onlar, O Kur'an kendilerine geldiğinde onu inkar edenlerdir. Halbuki o, benzeri bulunmaz bir kitaptır.
Muhammed Esed - Kur'an Mesajı
41:41 Gerçek şu ki, kendilerine gelen bu uyarıyı inkar edenler (var ya, işte onlar hüsrana uğrayanlardır); çünkü o yüce bir ilahi kelamdır.
Diyanet İşleri - Kur'an-ı Kerim Türkçe Meali
41:41 Kur'an kendilerine geldiğinde onu inkar edenler mutlaka cezalarını göreceklerdir. Şüphesiz o, çok değerli ve sağlam bir kitaptır.
Elmalılı Hamdi Yazır - Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali
41:41 Onlar: o zikir kendilerine geldiği vakıt ona körlük eden mülhidler, halbuki o misli bulunmaz aziz bir kitab
Süleyman Ateş - Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali
41:41 Onlar, kendilerine gelen Kur'an'ı inkar ettiler. Halbuki o, öyle eşsiz bir Kitaptır,
Gültekin Onan -
41:41 Şüphesiz, kendilerine zikir gelince ona küfredenler (ateşin içine bırakılırlar); oysa o, aziz (şerefi yüksek, üstün) bir Kitaptır.
Hasan Basri Çantay - Kur'an-ı Hakim ve Meal-i Kerim
41:41 (Ayetlerimiz hakkında sapıklığa düşenler) o zikre (Kur'ana) — o, kendilerine gelince — küfredenler (dir ki işte bunlar şübhesiz bize gizli kalmazlar). Halbuki o, cidden sarp bir kitabdır.
İbni Kesir -
41:41 Kendilerine zikir gelince; onlar onu inkar etmişlerdir. Halbuki o, aziz bir kitabdır.
Şaban Piriş - Kur'an-ı Kerim Türkçe Anlamı
41:41 Kitap kendilerine geldiğinde onu inkar ettiler. Oysa o, eşsiz bir kitaptır.
Suat Yıldırım - Kuran-ı Kerim ve Meali
41:41 (41-42) Kendilerine gelen bu şanı yüce dersi inkar edenler elbette cezadan kurtulamazlar. Halbuki o eşsiz ve pek kıymetli bir kitaptır. Öyle bir kitaptır ki batıl ona ne önünden, ne ardından, hiç bir taraftan yol bulamaz.(Tam hüküm ve hikmet sahibi, bütün hamdlerin ve övgülerin sahibi) o Hakim ve Hamid tarafından indirilmiştir.
Ahmed Hulusi - Türkçe Kur'an Çözümü
41:41 Gerçekten, kendilerine gelen hakikatlerini hatırlatıcıyı inkar edenlerdir! Muhakkak ki O (hakikatlerini hatırlatıcı - zikir), Aziyz bir BİLGİdir!