Müminun 23:10
أُولَٰئِكَ هُمُ الْوَارِثُونَ
işte onlardır varis olacaklar
Ulaike humul varisun.
Bayraktar Bayraklı - Yeni Bir Anlayışın Işığında Kur'an Meali
23:10 İşte asıl varis olacaklar onlardır.
Mehmet Okuyan - Kur’an Meal-Tefsir
23:10 İşte onlar, gerçek mirasçıların ta kendileridir.1
Dipnot
1- Bu ayet grubunun benzerleri için bkz. Bakara 2:2-4, 177; Âl-i İmrân 3:133-135; Enfâl 8:2-5; Ra‘d 13:19-25; Zâriyât 51:16-19; Me‘âric 70:22-35.
Edip Yüksel - Mesaj: Kuran Çevirisi
23:10 İşte mirasçı olacaklar onlardır.
Erhan Aktaş - Kerim Kur'an
23:10 İşte onlar varis1 olanlardır.
Dipnot
1- Cennet nimetlerine sahip.
Süleymaniye Vakfı - Süleymaniye Vakfı Meali
23:10 İşte pay sahibi olacak olanlar onlardır.
Ali Rıza Safa - Kur'an-ı Kerim Gerçek
23:10 Kalıtçı olanlar, işte böyleleridir.
Mustafa İslamoğlu - Hayat Kitabı Kur’an
23:10 İşte onlar, (mutluluk yurduna) varis olacak kimselerdir:
Yaşar Nuri Öztürk - Kur'an-ı Kerim Meali
23:10 İşte bunlardır mirasçı olanlar;
Ali Bulaç - Kur'an-ı Kerim ve Türkçe Anlamı
23:10 İşte (yeryüzünün hakimiyetine ve ahiretin nimetlerine) varis olacak onlardır.
Elmalılı (sadeleştirilmiş) -
23:10 İşte onlardır o mirasçılar,
Muhammed Esed - Kur'an Mesajı
23:10 İşte varis olacak olanlar böyleleridir:
Diyanet İşleri - Kur'an-ı Kerim Türkçe Meali
23:10 İşte bunlar varis olanların ta kendileridir.
Elmalılı Hamdi Yazır - Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali
23:10 İşte onlardır o varisler
Süleyman Ateş - Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali
23:10 İşte varis olacaklar onlardır.
Gültekin Onan -
23:10 İşte (yeryüzünün hakimiyetine ve ahiretin nimetlerine) varis olacak onlardır.
Hasan Basri Çantay - Kur'an-ı Hakim ve Meal-i Kerim
23:10 İşte onlar varis olanların ta kendileridir.
İbni Kesir -
23:10 İşte onlar; varis olanlardır.
Şaban Piriş - Kur'an-ı Kerim Türkçe Anlamı
23:10 İşte onlar, varis olanlardır.
Suat Yıldırım - Kuran-ı Kerim ve Meali
23:10 (10-11) "İşte varis olanlar, ebedi kalacakları Firdevs cennetine varis olanlar onlardır onlar.
Ahmed Hulusi - Türkçe Kur'an Çözümü
23:10 İşte onlardır varisler!