Şura 42:17
اللَّهُ الَّذِي أَنْزَلَ الْكِتَابَ بِالْحَقِّ وَالْمِيزَانَ وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّ السَّاعَةَ قَرِيبٌ
Allah'tır ki indirdi Kitabı gerçeği içeren ve ölçüyü ne? bilirsin belki (o) sa'at yakındır
Allahullezi enzelel kitabe bil hakkı vel mizan ve ma yudrike lealles saate karib.
Bayraktar Bayraklı - Yeni Bir Anlayışın Işığında Kur'an Meali
42:17 Gerçeği taşıyan kitabı ve adalet ölçüsünü hak olarak indiren Allah'tır. Ne biliyorsun, belki de kıyamet saati yakındır!
Mehmet Okuyan - Kur’an Meal-Tefsir
42:17 Kitabı ve ölçüyü bir amaç ile indiren Allah'tır.1 Belki de o (Son) Saat çok yakındır.2 Onu sana bildirecek olan ne olabilir ki!3
Dipnot
1- Ayette geçen [el-Kitab] kelimesi, son ilahî mesaj olması bakımından "Kur'an" ve evrensel anlamda "bütün ilahî mesajlar"dır. Buradaki [el-mîzân] sözcüğü ise "denge kanunu, adalet, ölçü" anlamlarını içermekte, bu şekilde insanla ilişkili olan inanç, davranış, hukuk, ahlak, adab vs. her konuda bir dengenin ve adaletin bulunduğu ifade edilmiş olmaktadır.
2- Benzer mesajlar: A‘râf 7:187; Tâhâ 20:15; Enbiyâ 21:109; Lokmân 31:34; Ahzâb 33:63; Fussilet 41:47; Zuhruf 43:85; Muhammed 47:18; Mülk 67:26; Nâzi‘ât 79:42-46.
3- Bu cümle "Sen nereden bilebilirsin ki" şeklinde de tercüme edilebilir. Kur'an'da [ve [mâ] edrâke] ifadelerinin aksine Ahzâb 33:63 ve ‘Abese 80:3'te de geçen bu ifade cevabı verilmeyen bir hitaptır.
Edip Yüksel - Mesaj: Kuran Çevirisi
42:17 O ALLAH ki kitabı gerçek ve adaletle indirmiştir. Ne bilirsin, belki o an yakındır.
Erhan Aktaş - Kerim Kur'an
42:17 Allah, Kitap'ı ve mizanı1 hakk ile indirendir. Nereden bileceksin ki belki de o Sa'at2 çok yakındır!
Dipnot
1- Ölçüyü: Adalet ölçüsünü. Doğru ile yanlışı, iyi ile kötüyü, yararlı olanla zararlı olanı ayırt etme ölçüsünü. Hak, adalet ve yaşamın dengesini sağlayacak ölçüyü.
2- Kıyamet.
Süleymaniye Vakfı - Süleymaniye Vakfı Meali
42:17 Gerçekleri içeren bu kitabı ve mizanı1 indiren Allah'tır. Ne bilirsin, belki de kıyamet saati yakındır.
Dipnot
1- El mizane:Denge, düzen, sistem anlamlarına gelir. Hadid 57/25 ile bu ayet birlikte okunduğunda Kitapla birlikte indirilen bir şey olduğu ve elçiler ile ulaştırıldığı anlaşılmaktadır. Pek çok ayette de kitapla birlikte indirilen şeyin hikmet olduğu bildirildiğinden hikmet ve denge (el mizane) aynı şeye işaret ederler. Öyleyse mizan, Allah'ın kitabını nasıl bir sistem ile düzenlediğidir(tevil). Bu ilmi bir yöntemdir. Bu yöntem aracılığı ile Kur'an'dan elde edilmiş doğru hükümlere ‘Hikmet' denir. Bkz:Al-i İmran 3/7, Al-i İmran 3/48, Hud 11/1-2, Fussilet 41/3 ve dipnotları.   
Ali Rıza Safa - Kur'an-ı Kerim Gerçek
42:17 Allah, Kitap'ı ve ölçüyü, gerçek olarak indirmiştir. Ne biliyorsun; belki de evrenlerin sonu yakındır.
Mustafa İslamoğlu - Hayat Kitabı Kur’an
42:17 O Allah ki, indirdiği vahiylerle hem hakikati ortaya sermiş hem de (adil ve mutedil) ölçüp tartacak (bir tasavvur) inşa etmiştir; hem sen (ey muhatab), nerden bileceksin, belki de Son Saat çok yakındır!
Yaşar Nuri Öztürk - Kur'an-ı Kerim Meali
42:17 Gerçeğe ilişkin Kitap'ı ve adalet ölçüsünü indiren o Allah'tır. Nereden bileceksin, belki de kıyamet saati çok yakındır.
Ali Bulaç - Kur'an-ı Kerim ve Türkçe Anlamı
42:17 Ki Allah, hak olmak üzere Kitabı ve mizanı indirdi. Ne bilirsin; belki kıyamet saati pek yakındır.
Elmalılı (sadeleştirilmiş) -
42:17 Hakka dair kitap ve mizanı (adalet terazisini) indiren o Allah'tır. Ve ne bileceksin belki de kıyamet yakındır!
Muhammed Esed - Kur'an Mesajı
42:17 çünkü indirdiği vahiy ile hakikati ortaya koyan ve (böylece insana, doğru ile eğriyi tartacağı) bir terazi veren O'dur. Senin bütün bildiğin ise, Son Saat'in yakın olduğudur.
Diyanet İşleri - Kur'an-ı Kerim Türkçe Meali
42:17 Allah, hak olarak Kitab'ı ve mizanı indirendir. Sen nereden bileceksin belki de o saat (kıyamet) yakındır.
Elmalılı Hamdi Yazır - Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali
42:17 O Allahdır ki hakka dair kitab ve miyzan indirdi ve ne bilirsin belki saat yakındır
Süleyman Ateş - Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali
42:17 Allah'tır ki gerçeği içeren Kitabı ve (adalet) ölçü(sün)ü indirdi. Ne bilirsin, belki o sa'at yakındır?
Gültekin Onan -
42:17 Ki Tanrı, hak olmak üzere Kitabı ve mizanı indirdi. Ne bilirsin; belki kıyamet saati pek yakındır.
Hasan Basri Çantay - Kur'an-ı Hakim ve Meal-i Kerim
42:17 Allah, hakkın ikaamesine sebeb olmak üzere kitab (lar) ı ve mizanı indirendir. Ne bilirsin, belki de o saat yakındır.
İbni Kesir -
42:17 Allah, O'dur ki; kitabı ve mizanı hak ile indirmiştir. Ne bilirsin; belki de o saat yakındır.
Şaban Piriş - Kur'an-ı Kerim Türkçe Anlamı
42:17 Kitabı hak ve adalet ölçüsü olarak indiren Allah'tır. Ne bilirsin belki de kıyamet çok yakındır.
Suat Yıldırım - Kuran-ı Kerim ve Meali
42:17 Allah hakkı bildirip ikame etmek için kitabı ve adalet ölçüsünü indirmiştir. Hep gerçeği bildiren o kitabın bildirdiği kıyamet, ne bilirsin, belki de yakın olabilir?
Ahmed Hulusi - Türkçe Kur'an Çözümü
42:17 Allah (O'dur) ki, Hak olarak Hakikat ve Sünnetullah BİLGİsini ve Mizanı (muhakeme kuvvesini) inzal etti... Ne bilirsin, belki O Saat (ölümü tadacakları an) yakındır!