Zariyat 51:55
وَذَكِّرْ فَإِنَّ الذِّكْرَىٰ تَنْفَعُ الْمُؤْمِنِينَ
ama yine de hatırlat çünkü hatırlatmak yararlıdır inananlara
Ve zekkir fe innez zikra tenfeul mu'minin.
Bayraktar Bayraklı - Yeni Bir Anlayışın Işığında Kur'an Meali
51:55 Öğüt ver,çünkü öğüt müminlere fayda verir.
Mehmet Okuyan - Kur’an Meal-Tefsir
51:55 Sen (gerçeği) hatırlat!1 Şüphesiz ki hatırlatmak müminlere yarar sağlar.
Dipnot
1- Benzer mesajlar: Bakara 2:6; Mâide 5:63, 79; En‘âm 6:69; A‘râf 7:164; Hûd 11:116; Yâsîn 36:10; Zâriyât 51:55; Tûr 52:29; Mürselât 77:5-6; A‘lâ 87:9; Ğâşiye 88:21.
Edip Yüksel - Mesaj: Kuran Çevirisi
51:55 Hatırlat, çünkü hatırlatmak iman edenlere yarar sağlar.
Erhan Aktaş - Kerim Kur'an
51:55 Öğüt ver; kuşkusuz ki öğüt Mü'minlere fayda verir.
Süleymaniye Vakfı - Süleymaniye Vakfı Meali
51:55 Yalnızca (Kuran'dan) bilgi ver. Çünkü o bilgi inananlar için yararlı olur.
Ali Rıza Safa - Kur'an-ı Kerim Gerçek
51:55 Yine de hatırlat. Hatırlatmak, inananlara yarar sağlar.
Mustafa İslamoğlu - Hayat Kitabı Kur’an
51:55 Ama uyarmayı sürdür; en azından bir uyarının mü'minlere yararı olur!
Yaşar Nuri Öztürk - Kur'an-ı Kerim Meali
51:55 Hatırlat/öğüt ver; çünkü hatırlatıp öğüt vermek müminlere yarar sağlar.
Ali Bulaç - Kur'an-ı Kerim ve Türkçe Anlamı
51:55 Sen öğüt verip hatırlat! Çünkü gerçekten öğütle hatırlatma, mü'minlere yarar sağlar.
Elmalılı (sadeleştirilmiş) -
51:55 Bununla beraber öğüt vermeye devam et; çünkü öğüt müminlere fayda verir.
Muhammed Esed - Kur'an Mesajı
51:55 ama yine de (kulak veren herkese) hatırlatmaya devam et! Çünkü bu hatırlatmalar müminlere fayda sağlar.
Diyanet İşleri - Kur'an-ı Kerim Türkçe Meali
51:55 Sen yine de öğüt ver. Çünkü öğüt mü'minlere fayda verir.
Elmalılı Hamdi Yazır - Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali
51:55 Onunla beraber va'z-u nasıhate devam et, çünkü va'z, mü'minlere fayda verir
Süleyman Ateş - Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali
51:55 Ama yine de hatırlat, çünkü hatırlatmak inananlara yararlıdır.
Gültekin Onan -
51:55 Sen öğüt verip hatırlat! Çünkü gerçekten öğütle hatırlatma, inançlılara yarar sağlar.
Hasan Basri Çantay - Kur'an-ı Hakim ve Meal-i Kerim
51:55 Sen (sade Kur'an ile) va'z et. Çünkü şübhesiz öğüt mü'minlere faide verir.
İbni Kesir -
51:55 Sen, öğüt ver. Çünkü öğüt mü'minlere fayda verir.
Şaban Piriş - Kur'an-ı Kerim Türkçe Anlamı
51:55 Öğüt ver, çünkü öğüt inananlara fayda verir.
Suat Yıldırım - Kuran-ı Kerim ve Meali
51:55 Bununla beraber yine de hatırlatıp öğüt ver! Zira gerçeği hatırlatıp nasihatte bulunma, inananlara ve inanacaklara fayda verir.
Ahmed Hulusi - Türkçe Kur'an Çözümü
51:55 Hatırlat! Muhakkak ki hatırlatma iman edenlere fayda verir!