Ahzab 33:46
وَدَاعِيًا إِلَى اللَّهِ بِإِذْنِهِ وَسِرَاجًا مُنِيرًا
ve da'vetçi Allah'a izniyle ve bir lamba aydınlatıcı
Ve daiyen ilallahi bi iznihi ve siracen munira.
Bayraktar Bayraklı - Yeni Bir Anlayışın Işığında Kur'an Meali
33:46 Allah'ın izni ile Allah'a çağıran bir davetçi ve aydınlatan bir kandil olarak gönderdik.
Mehmet Okuyan - Kur’an Meal-Tefsir
33:46 (45, 46) Ey Peygamber! Şüphesiz ki biz seni şahit, müjdeleyici, uyarıcı,1 O'nun izniyle Allah'a davet eden2 ve münîr (ışık saçan) bir kandil olarak gönderdik.
Dipnot
1- Benzer mesajlar: Furkân 25:56; Sebe' 34:28; Fâtır 35:24; Fetih 48:8.
2- Hz. Muhammed'in bu göreviyle ilgili olarak "davet eden kişi" anlamında [dâ‘î] kelimesi kullanılmaktadır. Yapılacak iş "davet"tir; zorlama değildir. Zaten Bakara 2:256, Yûsuf 12:108, Nahl 16:125, Kasas 28:87, Şûrâ 42:48, Kâf 50:45, Ğâşiye 88:22 gibi ayetlerde dikkat çekilen husus da budur. Hz. Muhammed'in "davetçi" olduğunun ifade edildiği Yûsuf 12:108 ve Ahzâb 33:46'da onun davet ettiği makam [ilellâhi] ifadesi gereği "Yüce Allah" olarak belirlenmektedir. Fussilet 41:33'te yer alan "Allah'a davet edenden daha güzel sözlü kim olabilir ki!" ifadesi de oldukça belirleyicidir. Hacc 22:67 ve Kasas 28:87'de verilen mesaj da bu doğrultudadır. Yüce Allah davetin kime veya neye yapılması gerektiğini ifade bağlamında Nahl 16:125'te "Rabbinin yoluna" ifadesine yer vermektedir. Yüce Allah Hz. Muhammed'e hitap ederek davetinin "Rabbine, Rabbinin yoluna" olması gerektiğini hükme bağlamıştır. Benzer mesajlar: Âl-i İmrân 3:193; Yûnus 10:25; Yûsuf 12:108; Ra‘d 13:36; İbrâhîm 14:1; Nahl 16:125; Hacc 22:67; Kasas 28:87; Fussilet 41:33; Cinn 72:20.
Edip Yüksel - Mesaj: Kuran Çevirisi
33:46 ALLAH'a, O'nun izniyle çağıran bir davetçi ve aydınlatıcı bir ışık olarak...
Erhan Aktaş - Kerim Kur'an
33:46 O'nun izni1 ile Allah'a çağıran ve aydınlatan bir kandil2 olarak.
Dipnot
1- "Allah'ın izni ile", terkibi, "Allah'ın belirlediği ilke ve kurallara göre, " Allah'ın bilgisine göre ve bilgisi gereği anlamlarına gelmektedir.
2- Aydınlatıcı.
Süleymaniye Vakfı - Süleymaniye Vakfı Meali
33:46 Allah'ın izniyle Allah'a çağıran bir kişi ve ışık saçan bir fener gibisin.
Ali Rıza Safa - Kur'an-ı Kerim Gerçek
33:46 Kendi izniyle Allah'a çağıran ve aydınlatan bir ışık kaynağı olarak.
Mustafa İslamoğlu - Hayat Kitabı Kur’an
33:46 yine O'nun izniyle Allah'a çağıran bir davetçi ve etrafını aydınlatan bir kandil olarak...
Yaşar Nuri Öztürk - Kur'an-ı Kerim Meali
33:46 Ve Allah'ın izniyle bir davetçi, ışık saçan bir kandil olarak...
Ali Bulaç - Kur'an-ı Kerim ve Türkçe Anlamı
33:46 Ve kendi izniyle Allah'a çağıran ve nur saçan bir çerağ olarak (gönderdik).
Elmalılı (sadeleştirilmiş) -
33:46 Hem kendi izniyle Allah'a bir davetçi ve aydınlık saçan bir şavk (ışık) olarak.
Muhammed Esed - Kur'an Mesajı
33:46 (herkesi) O'nun izniyle Allah'a çağıran ve ışık saçan bir kandil olarak.
Diyanet İşleri - Kur'an-ı Kerim Türkçe Meali
33:46 (45-46) Ey Peygamber! Biz seni bir şahit, bir müjdeleyici, bir uyarıcı; Allah'ın izniyle kendi yoluna çağıran bir davetçi ve aydınlatıcı bir kandil olarak gönderdik.
Elmalılı Hamdi Yazır - Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali
33:46 Hem Allaha izniyle bir da'vetçi ve nurlar saçan bir şavk
Süleyman Ateş - Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali
33:46 Ve izniyle, Allah'a da'vetçi ve aydınlatıcı bir lamba olarak (gönderdik).
Gültekin Onan -
33:46 Ve kendi izniyle Tanrı'ya çağıran ve nur saçan bir çerağ olarak (gönderdik).
Hasan Basri Çantay - Kur'an-ı Hakim ve Meal-i Kerim
33:46 (45-46) Ey peygamber, biz seni hakıykaten bir şahid, bir müjdeci ve bir korkutucu ve Allaha, Onun emir (ve teysiri) ile bir da'vetci ve nuur saçan bir kandil olarak gönderdik.
İbni Kesir -
33:46 İzniyle Allah'a çağıran ve aydınlatan bir ışık olarak.
Şaban Piriş - Kur'an-ı Kerim Türkçe Anlamı
33:46 İzni ile Allah'a davetçi ve aydınlatıcı bir ışık olarak!
Suat Yıldırım - Kuran-ı Kerim ve Meali
33:46 (45-46) Ey şanlı Peygamber! Biz seni insanlar hakkında şahit, müjdeci, uyarıcı, Allah'ın izniyle O'nun yoluna davet eden bir peygamber ve aydınlatan bir lamba olarak gönderdik.
Ahmed Hulusi - Türkçe Kur'an Çözümü
33:46 Allah'a (Hakikatine) O'nun izniyle çağıran ve nur saçan bir ışık kaynağı olarak!