Enbiya - 21:23
O, yaptığından sorulmaz; fakat onlar sorulurlar.
Allah'ın yanında Tanrılar edindiğiniz göklerdeki melekler, yerdeki peygamberler vs.. Tanrı değil, Rahman'a kulluk/hizmet etmekle sorumlu olan kullardır:
Enbiya/21:26
"Rahman bir çocuk edindi," dediler. O yücedir. Oysa onlar onurlu kullardır.
Enbiya/21:28
O onların geçmişini ve geleceğini bilir. Onlar O'nun hoşnut olduğu kullarından başkası için şefaat etmezler. Onlar bile O'nun karşısında saygıyla titrerler.
Enbiya/21:29
Onlardan kim, "Ben O'nun yanında bir tanrıyım," derse onu cehennemle cezalandırırız; zalimleri biz böyle ödüllendiririz.
Nahl/16:49
Göklerde ve yerde bulunan tüm yaratıklar ve melekler Allah'a secde ederler ve büyüklük taslamazlar.
Nahl/16:51
Allah, "İki tanrı edinmeyin, O'ndan başka tanrı yoktur. Sadece benden çekinin," demiştir.
Nahl/16:52
Göklerde ve yerde ne varsa O'nundur. Din de sürekli sadece O'nundur. Allah'tan başkasından mı çekiniyorsunuz?
Bakara/2:116
"Allah çocuk edindi," dediler. Haşa, O yücedir. Göklerde ve yerde olanların hepsi O'nundur, hepsi O'na boyun eğmiştir.
Nisa/4:171
Kitaplılar! Dininizde sınırı aşmayın. Allah hakkında yalnız gerçeği söyleyin. Meryem oğlu İsa Mesih, sadece Allah'ın elçisi ve Meryem'e gönderdiği kelimesi ve O'ndan gelen bir candır. Allah'a ve elçilerine inanın. "Üçtür," demeyin. Kendi yararınız için buna son verin. Biricik tanrı yalnız Allah'tır. O, çocuk sahibi olmaktan yücedir. Göklerde ve yerde ne varsa O'nundur. Vekil olarak Allah yeter.
Nisa/4:172
Ne Mesih, ne de yakın melekler Allah'ın kulu olmayı küçüklük saymaz. Kim O'na kulluğu küçük görür de büyüklük taslarsa, bilsin ki O, onların hepsini huzuruna toplayacak.
Maide/5:116
Allah şöyle diyecek: "Ey Meryem oğlu İsa, sen mi halka, ' Allah tan başka beni ve annemi de tanrı edinin' dedin?" (İsa) şöyle cevap verecek: "Sen yücesin, hakkım olmayan bir şeyi söylemek bana yakışmaz. Zaten böyle bir şey söylemiş olsaydım sen bilirdin. Sen benim düşüncemi bilirsin; ancak ben senin düşünceni bilmem. Sen tüm gizemleri biliyorsun."
Maide/5:116
Allah şöyle diyecek: "Ey Meryem oğlu İsa, sen mi halka, ' Allah tan başka beni ve annemi de tanrı edinin' dedin?" (İsa) şöyle cevap verecek: "Sen yücesin, hakkım olmayan bir şeyi söylemek bana yakışmaz. Zaten böyle bir şey söylemiş olsaydım sen bilirdin. Sen benim düşüncemi bilirsin; ancak ben senin düşünceni bilmem. Sen tüm gizemleri biliyorsun."
Araf/7:6
Kendilerine mesaj gönderilenleri de sorguya çekeceğiz, elçileri de sorguya çekeceğiz.
Yunus/10:66
Göklerde ve yerde ne varsa Allah'ındır. Allah'tan başkalarına yalvaranlar aslında koştukları ortakları izlememektedirler. Onlar sadece tahmin yürütüyorlar ve sadece saçmalıyorlar.
Yunus/10:68
"Allah çocuk edindi!," dediler. O bundan çok yücedir. O, hiçbir şeye ihtiyacı olmayandır. Göklerde ve yerde ne varsa O'nundur. Sizin bu konuda hiçbir kanıtınız yoktur. Allah hakkında bilmediğiniz bir şeyi mi söylüyorsunuz?
Meryem/19:88
Hatta "Rahman çocuk edindi," dediler
Meryem/19:89
Siz, küstahça bir tez ileri sürdünüz.
Meryem/19:90
Bu küstahlıktan ötürü neredeyse gökler parçalanacak, yer yarılacak ve dağlar göçecektir.
Meryem/19:91
Rahman'a çocuk yakıştırdılar diye...
Meryem/19:92
Çocuk edinmek Rahman'a yakışmaz.
Meryem/19:93
Göklerde ve yerde kim varsa, Rahman'a kul olarak gelecektir.
Hac/22:74
Onlar Allah'a gereken değeri vermediler. Allah elbette Güçlüdür, Üstündür.
Hac/22:75
Allah meleklerden ve insanlardan elçiler seçer. Elbette Allah İşitendir, Görendir.
Hac/22:76
Onların geçmişini ve geleceğini bilir. Her şeyin nihai kontrol ve yönetimi Allah'a aittir.